Ces incidents sont évoqués plus en détail à l'appendice III. Ils sont d'une gravité variable. | UN | ويرد في التذييل الثالث مزيد من التفاصيل بشأن هذه الحوادث. وتتفاوت الحوادث من حيث خطورتها. |
On trouvera dans l'appendice III une ventilation de ces montants par requérant. | UN | ويتضمن التذييل الثالث توزيعاً لهذه المبالغ الموصى بدفعها حسب المطالب الفرد. |
Il a également été convenu, à titre indicatif, des grandes lignes de la procédure à suivre en ce qui concerne lesdites enquêtes approfondies; celles-ci sont reproduites à l'appendice III du présent rapport. | UN | كا جرى الاتفاق على موجز إرشادي للدراسة المتعمقة المذكورة الواردة في التذييل الثالث من مرفق هذا التقرير. |
Le texte de l'accord figure à l'appendice III du présent rapport. | UN | ويرد نص الاتفاق في التذييل الثالث لهذا التقرير. |
On trouvera de plus amples informations sur les travaux de ce groupe de gestion à l'annexe III au présent rapport. | UN | ويمكن الإطلاع على المزيد من التفاصيل حول عمل هذا الفريق المعني بإدارة القضايا في التذييل الثالث لهذا التقرير. |
appendice III : Accords militaires | UN | التذييل الثالث: الاتفاقات العسكرية |
Ces rapports devraient être élaborés selon le plan indicatif figurant à l'appendice III de la présente décision. | UN | وينبغي أن تعد هذه التقارير الاستعراضية على أساس التخطيط الارشادي الوارد في التذييل الثالث لهذا المقرر. |
L'appendice III tire les conclusions de la compilation en proposant une démarche que la Conférence des Parties pourrait adopter en vue des futures évaluations de l'efficacité. | UN | وتختتم المجموعة في التذييل الثالث باقتراح نهج يمكن لمؤتمر الأطراف أن يتبعه لتقييمات الفعالية اللاحقة. |
Ajouter la liste des participants suivante en tant qu'appendice III. | UN | تضاف قائمة المشاركين التالية بوصفها التذييل الثالث. |
Les amendements que les juges proposeraient à cette fin sont consignés à l'appendice III du rapport du Président Jorda. | UN | وترد في التذييل الثالث من تقرير الرئيس جوردا التعديلات التي يقترحها القضاة. |
Les fonctions de Comité de gestion sont décrites plus en détail dans le mandat du Comité de gestion, qui figure dans l'appendice III au présent rapport. | UN | ويرد بيان أكثر تفصيلا لمهام لجنة الإدارة في التذييل الثالث لهذا التقرير الذي يشتمل على اختصاصات هذه اللجنة. |
On trouvera plus de renseignements à ce sujet dans l'appendice III. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل في هذا الشأن في التذييل الثالث. |
L'appendice III contient des détails à ce sujet; | UN | وترد تفاصيل هذه الاحتياجات في التذييل الثالث. |
Ces propositions figurent à l'appendice III au présent rapport. | UN | وترد تلك المقترحات في التذييل الثالث بهذا التقرير. |
L'appel lancé conjointement à l'Afghanistan par tous les participants invités de la sous-région figure à l'appendice III. | UN | ووجه كل المدعوين من المنطقة الفرعية نداء مشتركا بشأن أفغانستان، يرد نصه في التذييل الثالث. |
La question de l'exposition aux substances présentant des risques lors de la manutention des téléphones portables en fin de vie est abordée dans l'appendice III. | UN | ويتم تغطية التعرض للمواد المعينة عند إدارة الهواتف النقالة المنتهية الصلاحية في التذييل الثالث. |
Les délais dont ils disposent pour détruire les mines antipersonnel dans les zones minées ou veiller à leur destruction conformément à l'article 5 sont indiqués dans l'appendice III. | UN | وترد في التذييل الثالث الجداول الزمنية المحددة لهذه الدول الأطراف من أجل تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة أو ضمان تدميرها وفقاً للمادة 5. |
L'appendice III du présent document fournit des précisions sur les principes applicables à une telle réserve. | UN | ويقدم التذييل الثالث لهذه المذكرة تفاصيل بشأن المبادئ المحتملة التي تحكم هذا الاحتياطي. |
appendice III Aperçu des données à rassembler et des questions à | UN | التذييل الثالث - مخطط ارشادي عن البيانات التـي ينبغـي جمعهـا والدراســات التـي |
appendice III de l'annexe II de la décision 10/1 | UN | التذييل الثالث للمرفق الثاني بالمقرر ٠١/١ |
On trouvera de plus amples informations sur les travaux de ce groupe de gestion à l'annexe III au présent rapport. | UN | ويمكن الإطلاع على المزيد من التفاصيل حول عمل هذا الفريق المعني بإدارة القضايا في التذييل الثالث لهذا التقرير. |
31. Un document reflétant les conclusions du Président sur l'examen de cette question figure à l'appendice II. | UN | ٣١ - ترد ورقة تبين الاستنتاجات التي خلص إليها الرئيس فيما يتعلق بالنظر في هذا البند في التذييل الثالث لهذا التقرير. |