"الترتيبات الخاصة بعقد" - Translation from Arabic to French

    • Dispositions à prendre en vue de
        
    • dispositions À PRENDRE EN VUE
        
    • des dispositions prises en vue de
        
    • dispositions relatives à
        
    • dispositions en vue de
        
    • des modalités d'organisation de
        
    • les dispositions prises en vue de
        
    • dispositions prises en vue d'organiser
        
    A. Dispositions à prendre en vue de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion UN ألف- الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع
    A. Dispositions à prendre en vue de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN ألف- الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    dispositions À PRENDRE EN VUE DES RÉUNIONS INTERGOUVERNEMENTALES UN الترتيبات الخاصة بعقد الاجتماعات الحكومية الدولية
    D. Examen des dispositions prises en vue de la onzième session de la Conférence des Parties et de la première session UN دال - استعراض الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر
    dispositions relatives à LA CINQUIÈME SESSION DU COMITÉ UN الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الخامسة للجنة
    B. dispositions en vue de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties UN باء - الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفـه
    Point 16 Examen des modalités d'organisation de la conférence internationale UN البند 16مناقشة الترتيبات الخاصة بعقد مؤتمر دولي
    A. Dispositions à prendre en vue de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties UN ألف- الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفـه
    E. Dispositions à prendre en vue de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto 110 - 112 21 UN هاء - الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 110-112 22
    E. Dispositions à prendre en vue de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN هاء - الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    7. À sa trentième session, l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) a examiné les Dispositions à prendre en vue de la quinzième session de la Conférence des Parties et de la cinquième session de la CMP. UN 7- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثلاثين، في الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    a) Dispositions à prendre en vue de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; UN (أ) الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    a) Dispositions à prendre en vue de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; UN (أ) الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    XII. dispositions À PRENDRE EN VUE DES RÉUNIONS INTERGOUVERNEMENTALES UN ثاني الترتيبات الخاصة بعقد الاجتماعات الحكومية الدولية
    dispositions À PRENDRE EN VUE des réunions intergouvernementales. UN الترتيبات الخاصة بعقد الاجتماعات الحكومية الدولية.
    dispositions À PRENDRE EN VUE des réunions intergouvernementales. UN الترتيبات الخاصة بعقد الاجتماعات الحكومية الدولية.
    Examen des dispositions prises en vue de la onzième session de la Conférence des Parties et de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN استعراض الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    D. Examen des dispositions prises en vue de la onzième session de la Conférence des Parties et de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN دال - استعراض الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    d) Examen des dispositions prises en vue de la onzième session de la Conférence des Parties et de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; UN (د) استعراض الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    dispositions relatives à la sixième session de la Conférence des Parties − Renseignements préliminaires à l'intention des participants UN الترتيبات الخاصة بعقد الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف - معلومات أولية للمشتركين
    44. dispositions en vue de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN 44- الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    a) Le SBI s'est félicité de l'offre généreuse du Gouvernement français d'accueillir la treizième session (première partie; voir également l'alinéa d)) des organes subsidiaires de la Convention à Lyon, et a prié le Secrétaire exécutif de conclure un accord avec le pays hôte au sujet des modalités d'organisation de ces réunions. UN (أ) رحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بالعرض السخي الذي قدمته حكومة فرنسا لاستضافة الدورة الثالثة عشرة (الجزء الأول؛ انظر أيضاً الفقرة الفرعية (د) أدناه) للهيئتين الفرعيتين في مدينة ليون، وطلبت من الأمين التنفيذي أن يعقد اتفاقاً مع حكومة فرنسا، البلد المضيف، بشأن الترتيبات الخاصة بعقد هذه الدورة.
    51. Rappel: À sa dixhuitième session, le SBI a adopté des conclusions concernant les dispositions prises en vue de la première session de la COP/MOP. UN 51- خلفية: اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثامنة عشرة، استنتاجات بشأن الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو().
    Aux termes de la décision 36/CMP.1, le SBI a été prié, à sa vingtquatrième session, d'examiner les dispositions prises en vue d'organiser la première session de la COP/MOP parallèlement à la onzième session de la Conférence des Parties et de faire des recommandations à la COP/MOP sur les dispositions À PRENDRE EN VUE des futures sessions. UN وقد طُلب من لهيئة الفرعية للتنفيذ، بموجب المقرر 36/م إ أ-1، أن تقوم في دورتها الرابعة والعشرين باستعراض الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بالتزامن مع انعقاد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف وأن تقدم توصيات إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن الترتيبات الخاصة بعقد الدورات المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more