"الترتيبات المؤسسية والمالية" - Translation from Arabic to French

    • dispositions institutionnelles et financières
        
    • des arrangements institutionnels et financiers
        
    • les arrangements institutionnels et financiers
        
    • Dispositions financières et institutionnelles
        
    • des dispositions institutionnelles
        
    dispositions institutionnelles et financières concernant la coopération internationale dans le domaine de l'environnement UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    dispositions institutionnelles et financières concernant la coopération internationale dans le domaine de l'environnement UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    dispositions institutionnelles et financières concernant la coopération internationale dans le domaine de l'environnement UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    Ces mesures initiales devraient également être considérées comme une contribution à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes qui procédera, entre autres, à un examen des arrangements institutionnels et financiers concernant la promotion des femmes. UN كما ينبغي اعتبار هذه الخطوات اﻷولية بمثابة مدخلات في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي سيقوم، ضمن جملة أمور، باستعراض الترتيبات المؤسسية والمالية للنهوض بالمرأة.
    • Proposer les arrangements institutionnels et financiers requis en vue de soutenir la mise en œuvre des recommandations découlant des divers ateliers ainsi que le suivi du PAR en général. UN اقتراح الترتيبات المؤسسية والمالية اللازمة لدعم تنفيذ التوصيات التي تنتج عن حلقات التدارس المختلفة ومتابعة برنامج العمل الإقليمي بوجه عام.
    A. Dispositions financières et institutionnelles UN ألف - الترتيبات المؤسسية والمالية
    dispositions institutionnelles et financières concernant la coopération internationale dans le domaine de l'environnement UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    dispositions institutionnelles et financières concernant la coopération internationale dans le domaine de l'environnement UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي البيئي
    dispositions institutionnelles et financières concernant la coopération internationale dans le domaine de l'environnement UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    dispositions institutionnelles et financières concernant la coopération internationale dans le domaine de l'environnement UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    dispositions institutionnelles et financières concernant la coopération internationale dans le domaine de l'environnement UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    dispositions institutionnelles et financières concernant la coopération internationale dans le domaine de l'environnement UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    dispositions institutionnelles et financières concernant la coopération internationale dans le domaine de l'environnement UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    dispositions institutionnelles et financières concernant la coopération internationale dans le domaine de l'environnement UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    dispositions institutionnelles et financières concernant la coopération internationale dans le domaine de l'environnement UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    dispositions institutionnelles et financières concernant la coopération internationale dans le domaine de l'environnement UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    Dans l'étude des dispositions institutionnelles et financières relatives à la mise en oeuvre du Programme d'action, l'accent a été placé tout particulièrement sur l'organisation administrative, les mécanismes de mise en oeuvre et le renforcement institutionnel, notamment la formation du personnel et la mobilisation et l'affectation de ressources. UN وبصدد مناقشة الترتيبات المؤسسية والمالية من أجل تنفيذ خطة العمل، انصب التركيز بصورة رئيسية على السياسة التنظيمية وآليات التنفيذ، وتعزيز المؤسسات، بما في ذلك تدريب الموظفين وتخصيص الموارد وحشدها.
    Sous la direction du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés et du Président de la Banque mondiale, les tables rondes ont permis de recenser les possibilités d'amélioration des arrangements institutionnels et financiers destinés à surmonter le hiatus, ainsi que des initiatives de partenariat engagées au niveau local pour résoudre le problème. UN وتحت قيادة مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين ورئيس البنك الدولي، حدد اجتماعا المائدة المستديرة الفرص المتاحة لتحسين الترتيبات المؤسسية والمالية للتغلب على الفجوة، و " مبادرات الشراكة " على الصعيد الميداني لمعالجة هذه المشكلة.
    Le plan à moyen terme à l'échelle du système devrait traiter de la mise en oeuvre des arrangements institutionnels et financiers prévus dans le Programme d'action et dans le Document final de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, car on aurait ainsi une approche globale de la prise en compte des sexospécificités. UN 6 - ينبغي أن تغطي الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة تنفيذ الترتيبات المؤسسية والمالية لمنهاج العمل والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، إذ أن ذلك سوف يسمح بتوخي نهج نظامي لتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    L'application de la Déclaration et du Programme d'action adoptés à cette occasion, qui proposent aux pays de nouveaux moyens d'assurer la pleine participation des femmes et l'égalité entre les sexes, dépendra en premier lieu de la volonté des dirigeants de chaque pays de prendre les arrangements institutionnels et financiers nécessaires. UN إن تطبيق الاعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدا بهذه المناسبة ويقترحان على البلدان وسائل جديدة لكفالة المشاركة التامة للمرأة والمساواة بين الجنسين يتوقف في المقام اﻷول على إرادة المسؤولين في كل بلد من البلدان فيما يتعلق باتخاذ الترتيبات المؤسسية والمالية اللازمة.
    D. Dispositions financières et institutionnelles UN دال - الترتيبات المؤسسية والمالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more