"الترتيبات بين مؤتمر الأطراف" - Translation from Arabic to French

    • Arrangements entre la Conférence des Parties
        
    Arrangements entre la Conférence des Parties et l'entité ou les entités chargées d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier UN الترتيبات بين مؤتمر الأطراف وكيان أو كيانات تشغيل الآلية المالية
    Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat UN الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat UN الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    7/CP.18 Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat 31 UN 7/م أ-18 الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 39
    7/CP.18 Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat UN 7/م أ-18 الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    B. Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat 23−24 7 UN باء - الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 23-24 8
    En outre, il a étudié les questions des Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat et des directives actualisées concernant le cinquième examen du mécanisme financier. UN وعلاوة على ذلك، ناقشت اللجنة مسألتي الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ والمبادئ التوجيهية المحدّثة للاستعراض الخامس للآلية المالية.
    5/CP.19 Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat 15 UN 5/م أ-19 الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 18
    Approuve les Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat figurant dans l'annexe, donnant ainsi effet à ces arrangements; UN 4- يوافق على الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ الواردة في المرفق، وتدخل الترتيبات بذلك حيز النفاذ؛
    5/CP.19 Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat UN 5/م أ-19 الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    Confirme que les Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat seront conformes à l'instrument régissant le Fonds vert pour le climat, figurant dans la décision 3/CP.17, et au paragraphe 3 de l'article 11 de la Convention; UN 2- يؤكد أن الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ يجب أن تكون متوافقة مع أحكام صك إدارة الصندوق، بصيغته الواردة في المقرر 3/م أ-17، ومع الفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية؛
    En outre, le Comité permanent a établi une liste d'éléments possibles, une proposition concernant les modalités de travail et un calendrier pour l'élaboration des Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat, qui ont été officiellement transmis au Conseil du Fonds avant sa troisième réunion. UN وعلاوة على ذلك، وضعت اللجنة قائمة بالعناصر الممكنة، ومقترحاً بشأن طرائق العمل، وجدولاً زمنياً لوضع الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ، وقد أرسل المقترح والقائمة والجدول الزمني رسمياً إلى مجلس الصندوق قبل أن يعقد اجتماعه الثالث.
    Au cours de la réunion, il a finalisé les projets d'Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat en vue de sa transmission au Conseil du Fonds et a élaboré des suggestions pour le deuxième forum ainsi qu'un plan de travail pour la première évaluation biennale des flux financiers. UN وخلال الاجتماع، وضعت اللجنة الصيغة النهائية لمشروع الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ الذي سيرسل إلى مجلس الصندوق، ووضعت مقترحات للمنتدى الثاني للجنة، بالإضافة إلى خطة عمل لأول تقييم وعرض عام ثنائيي السنوات لتدفقات التمويل المتعلق بالمناخ.
    À sa troisième réunion, le Comité permanent a élaboré les éléments des Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat, qui ont été par la suite transmis au Conseil du Fonds. UN 24- ووضعت اللجنة الدائمة في اجتماعها الثالث عناصر الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ ثم أرسلتها إلى مجلس الصندوق.
    g) La décision 7/CP.18 intitulée < < Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat > > . UN (ز) المقرر 7/م أ-18، المعنون " الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ " .
    Considérant que les dispositions du paragraphe 3 de l'article 11 de la Convention, de la décision 3/CP.17 et de l'instrument régissant le Fonds vert pour le climat figurant dans l'annexe de la décision 3/CP.17 constituent le fondement des Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat, UN وتسليماً بأن الأحكام الواردة في الفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية وفي المقرر 3/م أ-17 وفي صك إدارة الصندوق الأخضر للمناخ المدرج في مرفق المقرر 3/م أ-17، تشكل الأساس الذي تقوم عليه الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق؛
    Le Président a invité les Parties à examiner le projet d'Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat élaboré par le Comité permanent du financement et le Conseil du Fonds et approuvé ensuite par ce dernier à sa cinquième session, tel que figurant à l'annexe III du rapport du Comité. UN 105- ودعا الرئيس الأطراف إلى النظر في مشروع الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ التي أعدها كل من اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل ومجلس الصندوق، ثم وافق عليها المجلس في اجتماعه الخامس، بصيغتها الواردة في المرفق الثالث لتقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل().
    À la reprise de la 10e séance, sur proposition du Président, la Conférence des Parties a adopté la décision 5/CP.19, intitulée < < Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat > > . UN 107- وفي الجلسة العاشرة المستأنفة، اعتمد مؤتمر الأطراف، بناءً على اقتراح من الرئيس()، المقرر 5/م أ-19 المعنون " الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ " .
    121. À la reprise de sa 9e séance, sur proposition du Président, la Conférence des Parties a adopté la décision 7/CP.18 intitulée < < Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat > > dans le cadre d'un ensemble de décisions désigné sous le nom de Passerelle de Doha pour le climat. UN 121- وفي الجلسة التاسعة المستأنفة، وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 7/م أ-18 المعنون " الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ " ، كجزء من مجموعة مقررات تقرر أن يطلق عليها اسم بوابة الدوحة للمناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more