"الترجمة الشفوية والتحريرية" - Translation from Arabic to French

    • d'interprétation et de traduction
        
    • Interprétation et traduction
        
    • de traduction et d'interprétation
        
    • l'interprétation et la traduction
        
    On compte que des services d'interprétation et de traduction seraient nécessaires en anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe. UN ومن المفترض أنه سيلزم توفير خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية إلى اللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    À l'heure actuelle, les services d'interprétation et de traduction sont fournis s'il y a lieu. UN وفي الوقت الحاضر، تقدَّم خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية على أساس مخصص.
    On citera notamment les services d'interprétation et de traduction, qui permettent au Tribunal d'exercer ses activités dans ses deux langues de travail, l'anglais et le français. UN وتشمل هذه خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية لضمان أن تتمكن المحكمة من العمل بلغتي العمل، الإنكليزية والفرنسية.
    Interprétation et traduction UN الترجمة الشفوية والتحريرية
    34. Il faut améliorer la qualité des services de traduction et d'interprétation dans toutes les langues officielles. UN ٣٤ - وقال إنه يجب تحسين جودة الترجمة الشفوية والتحريرية بجميع اللغات الرسمية.
    Dans ce cas, des services d'interprétation et de traduction sont fournis par le Tribunal dans les limites du raisonnable. UN وفي هذه الحالات، تقدم المحكمة، في حدود معقولة، خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية.
    Cette augmentation tient essentiellement à l'augmentation du coût des services d'interprétation et de traduction. UN وترجع الزيادة إلى حد كبير إلى زيادة تكاليف خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية.
    Les groupes de travail en question bénéficieraient de services d'interprétation et de traduction; UN وستتاح خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية لﻷفرقة العاملة؛
    Cette section assure les services d'interprétation et de traduction pour le Greffe, le Bureau du Procureur, les Chambres et les défenseurs. UN ويضطلع هذا القسم بمسؤولية خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية لقلم المحكمة، ومكتب المدعي العام، والدوائر، ومحامي الدفاع.
    Les groupes de travail en question bénéficieraient de services d'interprétation et de traduction; UN وستتاح خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية لﻷفرقة العاملة؛
    Les groupes de travail en question bénéficieraient de services d'interprétation et de traduction; UN وستتاح خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية لﻷفرقة العاملة؛
    La mise en place de services d'interprétation et de traduction a été jugée indispensable dans certaines sous-régions. UN وجرى التسليم بضرورة توفير خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية بالنسبة لبعض المناطق دون الإقليمية.
    Pour effectuer des patrouilles dans leur secteur de responsabilité, ces éléments ont par conséquent besoin de services d'interprétation et de traduction. UN وبالتالي، فإن هذه العناصر تحتاج لدى القيام بدورياتها في جميع أنحاء المناطق التي تقع تحت مسؤوليتها، إلى دعم متمثل في الترجمة الشفوية والتحريرية.
    La solution évidente est que les services d'interprétation et de traduction puissent disposer d'effectifs et de moyens qui, malgré la contrainte budgétaire, demeurent suffisants pour faire face aux tâches en volume croissant. UN والحل البديهي هو أن يتوفر لدوائر الترجمة الشفوية والتحريرية ما يكفي من موظفين وموارد للاضطلاع بالمهام المتزايدة على الرغم من القيود المتعلقة بالميزانية.
    Services d'interprétation et de traduction. UN خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية
    Le Gouvernement hôte a assuré les services d'interprétation et de traduction des séances plénières (anglais, arabe, espagnol et français); l'interprétation et la traduction des débats des groupes de travail se sont faites de manière plus informelle. UN ووفرت الحكومة المستضيفة خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية في العربية والاسبانية والانكليزية والفرنسية للجلسات العامة للمنتدى؛ وأجريت الترتيبات غير الرسمية لخدمات اللغات في الأفرقة العاملة.
    275. Outre l'assistance déjà prévue, un employé supplémentaire serait nécessaire pour le Groupe d'interprétation et de traduction de la Cour. UN 275- إضافة إلى المساعدة التي وفرت اعتمادات لها بالفعل، سيكون مطلوبا موظف إضافي لوحدة الترجمة الشفوية والتحريرية في المحكمة.
    Certains membres du CCS font remarquer que la charge de travail des services linguistiques de leurs organismes respectifs est en fait examinée régulièrement, parallèlement à la planification de la documentation à fournir aux réunions et à d'autres activités nécessitant d'importants services d'interprétation et de traduction. UN ويشير بعض أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين إلى أنهم يجرون بالفعل مراجعة دورية لعبء العمل في وحدات اللغات التابعة لهم، إضافة إلى المسائل المتعلقة بتخطيط الوثائق للاجتماعات، وسواها من الأنشطة التي تحتاج إلى توفير خدمات كبيرة في مجالي الترجمة الشفوية والتحريرية.
    k) Interprétation et traduction. UN (ك) الترجمة الشفوية والتحريرية.
    Interprétation et traduction. UN - الترجمة الشفوية والتحريرية.
    71. Il est préoccupé par le projet de suppression de 197 postes relevant du chapitre 27E et appuie la demande de la délégation égyptienne concernant la répartition des économies à faire, et l'explication de la manière comment on pourrait maintenir la capacité de traduction et d'interprétation en dépit de ces réductions. UN ٧١ - واستطرد قائلا إنه يشعر بالقلق إزاء الاقتراح بإلغاء ١٩٧ وظيفة في إطار الباب ٢٧ هاء، وصرح بأنه يؤيد طلب وفد مصر من أجل تقديم تفصيل بياني بالتخفيضات المقرر إجراؤها في الوظائف وتفسيرا للطريقة التي سوف تتم بها المحافظة على قدرة الترجمة الشفوية والتحريرية بالرغم من هذه التخفيضات.
    l'interprétation et la traduction des déclarations de l'auteur sont mauvaises et même les interventions en suédois sont parfois incompréhensibles. UN وتذكر أن الترجمة الشفوية والتحريرية لأقوال صاحب البلاغ ضعيفة المستوى وأن النص السويدي نفسه غير مفهوم في أجزاء منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more