Dans le présent rapport, on renvoie toujours à la numérotation actuelle des projets d'article. | UN | والإشارة الواردة في هذا التقرير هي دائما إشارة إلى الترقيم الحالي لمشاريع المواد. |
Le Comité a achevé l'examen des 24 premiers paragraphes, qu'il a ramenés à 22, mais la numérotation originale a été conservée à partir du paragraphe 25 pour éviter toute confusion. | UN | فقد أنهت اللجنة مناقشتها للفقرات الأربع والعشرين الأولى واختصرتها في 22 فقرة لكن الترقيم الأصلي بدءاً من الفقرة 25 وما بعد ظل على حاله تفادياً لأي التباس. |
La numérotation a par ailleurs changé pour tenir compte des amendements. | UN | وأجريت أيضا تغييرات في الترقيم لتعكس التعديلات. |
La numérotation a également été changée pour tenir compte des modifications. | UN | وأدخلت أيضا تغييرات على الترقيم لتجسيد التعديلات. |
Je l'aidais juste... avec la ponctuation et le choix des mots, ce genre de choses. | Open Subtitles | ساعدته في علامات الترقيم و اختيار المفردات و أشياء من هذا القبيل |
65. Le préjudice invoqué se compose de 29 éléments de perte différents, à chacun desquels Mitsubishi a attribué un numéro; par souci de commodité, ces numéros ont été conservés dans le présent rapport. | UN | 65- وتتألف الخسائر موضع المطالبة من تسعة وعشرين عنصراً منفرداً، وأسندت ميتسوبيشي الى كل عنصر رقما؛ ولسهولة الإطلاع، تقرر الإبقاء على هذا الترقيم في هذا التقرير. |
Ceci s'explique probablement en partie par la numérotation peu cohérente des projets d'article et, partant, la difficulté de voir leur ordonnancement. | UN | ويرجع ذلك جزئيا إلى الترقيم غير المتسق لمشاريع المواد وما ينجم عن ذلك من صعوبة في تحديد تعاقبها. |
Dans chacune des séries décrites cidessus, la numérotation suit l'ordre d'adoption. | UN | وفي كل مجموعة من المجموعات المشار إليها أعلاه يكون الترقيم حسب ترتيب اتخاذ القرارات والمقررات. |
Dans chacune des séries décrites cidessus, la numérotation suit l'ordre d'adoption. | UN | وفي كل مجموعة من المجموعات المشار إليها أعلاه يكون الترقيم حسب ترتيب اتخاذ القرارات والمقررات. |
Dans chacune des séries décrites cidessus, la numérotation suit l'ordre d'adoption. | UN | وفي كل مجموعة من المجموعات المشار إليها أعلاه يكون الترقيم حسب ترتيب اتخاذ القرارات والمقررات. |
Dans chacune des séries décrites cidessus, la numérotation suit l'ordre d'adoption. | UN | وفي كل مجموعة من المجموعات المشار إليها أعلاه يكون الترقيم حسب ترتيب اتخاذ القرارات والمقررات. |
Dans chacune des séries décrites cidessus, la numérotation suit l'ordre d'adoption. | UN | وفي كل مجموعة من المجموعات المشار إليها أعلاه يكون الترقيم حسب ترتيب اتخاذ القرارات والمقررات. |
Dans chacune des séries décrites cidessus, la numérotation suit l'ordre d'adoption. | UN | وفي كل مجموعة من المجموعات المشار إليها أعلاه يكون الترقيم حسب ترتيب اتخاذ القرارات والمقررات. |
Dans chacune des séries décrites cidessus, la numérotation suit l'ordre d'adoption. | UN | وفي كل مجموعة من المجموعات المشار إليها أعلاه يكون الترقيم حسب ترتيب اتخاذ القرارات والمقررات. |
La numérotation des paragraphes suivants correspond au texte original tel qu'adopté. | UN | ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها. |
La numérotation des paragraphes suivants correspond au texte original tel qu'adopté. | UN | ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها. |
La numérotation des paragraphes suivants correspond au texte original tel qu'adopté. | UN | ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها. |
La numérotation des règles proposées correspond à celle utilisée à ce stade par la Commission préparatoire. | UN | يطابق ترقيم القواعد المقترحة الترقيم الذي تستخدمه اللجنة التحضيرية في الطور الحالي. |
numérotation retenue par la Commission numérotation du Rapporteur spécial | UN | الترقيم الذي اعتمدته اللجنة ترقيم المقرر الخاص |
À l'avenir, toutefois, cette double numérotation sera évitée. | UN | ومن جهة أخرى سيسعى مستقبلا إلى تفادي ذلك الترقيم المزدوج. |
Un blog n'est pas un journal. C'est du graffiti à ponctuation. | Open Subtitles | التدوين ليس كتابة، إنّه كتابات فارغة مع علامات الترقيم |
65. Le préjudice invoqué se compose de 29 éléments de perte différents, à chacun desquels Mitsubishi a attribué un numéro; par souci de commodité, ces numéros ont été conservés dans le présent rapport. | UN | 65- وتتألف الخسائر موضع المطالبة من تسعة وعشرين عنصراً منفرداً، وأسندت ميتسوبيشي الى كل عنصر رقما؛ ولسهولة الإطلاع، تقرر الإبقاء على هذا الترقيم في هذا التقرير. |