ii) Carburant et lubrifiants 2 364 800 | UN | ' ٢ ' الوقود ومواد التزليق اللازمة للطائرات ٨٠٠ ٣٦٤ ٢ |
ii) Carburant et lubrifiants 5 087 400 | UN | ' ٢ ' الوقود ومواد التزليق اللازمة للطائرات ٤٠٠ ٠٨٧ ٥ |
ii) Carburants et lubrifiants — | UN | ' ٢ ' الوقود ومواد التزليق اللازمة للطائرات |
Or, dans le calcul de la perte reconstruit, aucune perte de rendement à la production n'est indiquée pour les huiles lubrifiantes. | UN | غير أنه لدى حساب الخسارة المعاد تنظيمه، لا يرد ذكر أية خسارة في إنتاج زيوت التزليق. |
Comme il a été indiqué au paragraphe 48, plus haut, la KNPC ne réclame une indemnité que pour la baisse des bénéfices sur la vente d'huiles lubrifiantes, d'accessoires pour automobiles et du lavage de voitures. | UN | وكما ذُكر في الفقرة 48 أعلاه، فإن شركة البترول الوطنية الكويتية تزعم فقط بأن انخفاضا قد طرأ على مستوى الأرباح التي كانت ستحققها من خلال مبيعات زيوت التزليق وقطع غيار السيارات وخدمات غسل السيارات. |
Afin que les centrales électriques de Nurek et Baipaz puissent à nouveau tourner à plein régime, il faudra acheter les pièces nécessaires au fonctionnement des vannes, des turbines et des appareils, ainsi que des accumulateurs et des huiles de graissage et des huiles isolantes. | UN | وبغية إعادة تشغيل محطتين للطاقة الكهربائية - محطة نورك ومحطة بايباز - تشغيلا عاديا، سيلزم شراء عناصر للعمليات التي تتعلق ببوابات التحكم والعنفات وأجهزة القياس، بالاضافة الى المركمات وزيوت التزليق والزيوت العازلة. |
Déshabille-toi et prends du lubrifiant. C'est gentil. | Open Subtitles | إنزع بنطالك و أحضر مادة التزليق أه , هذا لطيف , أنا هنا لنقل أخبار جيدة لشخص ما |
ii) Carburants et lubrifiants | UN | ' ٢ ' الوقود ومواد التزليق اللازمة للطائرات |
ii) Carburants et lubrifiants 140 200 | UN | ' ٢ ' الوقود ومواد التزليق اللازمة للطائرات ٢٠٠ ١٤٠ |
ii) Carburants et lubrifiants 69 000 | UN | ' ٢ ' الوقود ومواد التزليق اللازمة للطائرات |
ii) Carburants et lubrifiants 3 900 | UN | ' ٢ ' الوقود ومواد التزليق اللازمة للطائرات٩٠٠ ٣ |
ii) Carburants et lubrifiants 1 721 500 | UN | ' ٢ ' الوقود ومواد التزليق اللازمة للطائرات ٥٠٠ ٧٢١ ١ |
ii) Carburants et lubrifiants 5 459 600 | UN | ' ٢ ' الوقود ومواد التزليق اللازمة للطائرات ٦٠٠ ٤٥٩ ٥ |
Carburant et lubrifiants | UN | الغازولين والزيوت ومواد التزليق |
8. Usine d'huiles lubrifiantes et projet du champ | UN | تاسعاً 8- مشروعا زيوت التزليق وحقول النفط في صفاية 302-304 82 |
- Usine d'huiles lubrifiantes et projet du champ pétrolifère de Sfaya | UN | - زيوت التزليق وحقول النفط في صفاية 660 922 178 دولار |
8. Usine d'huiles lubrifiantes et projet du champ pétrolifère de Sfaya | UN | 8 - مشروعا زيوت التزليق وحقل النفط في صفاية |
Elle a apporté la preuve qu'elle avait passé un contrat avec Snamprogetti, qu'elle avait engagé des frais pour le compte de ses employés affectés au projet concernant les huiles lubrifiantes, et qu'elle avait facturé ces coûts à Snamprogetti. | UN | وقدمت شركة أليترا دليلاً على أنها تملك عقداً مع شركة سنامبروجيتي، وأنها تكبدت تكاليف فيما يتعلق بموظف لها في مشروع زيوت التزليق وأنها أرسلت إلى شركة سنامبروجيتي فواتير تتعلق بهذه المبالغ. |
L'unité de brut 2, en revanche, est destinée à traiter du pétrole brut de qualité < < Kuwait export > > pour préparer la charge d'alimentation nécessaire à l'usine de fabrication d'huiles lubrifiantes de KPE. | UN | أما وحدة الخام 2، فهي مصممة لتكرير النفط الخام الكويتي المصدَّر لأغراض تجهيز مواد التغذية لمصنع زيوت التزليق التابع لها. |
KPE a donc dû trouver du brut de rechange pour continuer à fabriquer des huiles lubrifiantes à son usine de Rotterdam. | UN | وبالتالي، اضطرت شركة KPE إلى إيجاد إمدادات بديلة من النفط الخام لمواصلة تصنيع زيوت التزليق في مصنعها في روتردام. |
Le lubrifiant. | Open Subtitles | لدى سائل التزليق |
48. Pour son propre compte, l'unité de commercialisation locale importait des stocks d'huile lubrifiante mélangée qui étaient traités à son usine implantée à côté de la raffinerie de Shuaiba. | UN | 48- وكانت وحدة التسويق المحلي تستورد، لحسابها الخاص، مواد تستخدمها في مزج زيوت التزليق، ثم تعالج هذه المواد في معملها الخاص بمزج زيوت التزليق الكائن بالقرب من مصفاة الشعيبة. |