"التزمت الجمعية العامة" - Translation from Arabic to French

    • l'Assemblée générale
        
    l'Assemblée générale observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. UN التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل.
    l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité ont trop longtemps gardé le silence lorsque des Israéliens ont été victimes du terrorisme. UN لقد التزمت الجمعية العامة ومجلس الأمن الصمت مدة طويلة حيال سقوط الإسرائيليين ضحايا للإرهاب.
    l'Assemblée générale observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. UN التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل.
    l'Assemblée générale observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. UN التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل.
    Le silence de l'Assemblée générale entacherait sa crédibilité. UN وأنه إذا التزمت الجمعية العامة الصمت فإن ذلك سيقوض مصداقيتها.
    l'Assemblée générale observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. UN التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل.
    l'Assemblée générale observe une minute de silence en hommage à la mémoire de M. Kenneth K. S. Dadzie. UN التزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة تكريما لذكرى السيد كينيث ك.
    l'Assemblée générale observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. UN التزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    l'Assemblée générale observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. UN التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل.
    l'Assemblée générale observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation. UN التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل.
    l'Assemblée générale observe une minute de silence. UN التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت.
    l'Assemblée générale observe une minute de silence. UN التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت.
    l'Assemblée générale observe une minute de silence. UN التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت.
    l'Assemblée générale observe une minute de silence. UN التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت.
    l'Assemblée générale observe une minute de silence. UN التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت.
    l'Assemblée générale observer une minute de silence en hommage à la mémoire des rois du Royaume du Népal, Sa Majesté le roi Birendra Bir Bkram Shah Dev et Sa Majesté le roi Dipendra Bir Bikram Shah Dev. UN التزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة واحدة إحياء لذكرى ملكي نيبال الراحلين جلالة الملك بيريندا بير بيكرام شاه ديف وجلالة الملك ديبندرا بير بيكرام شاه ديف
    l'Assemblée générale observe une minute de silence. UN التزمت الجمعية العامة بدقيقة صمت.
    l'Assemblée générale observe une minute de silence. UN التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت.
    l'Assemblée générale observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation, également en hommage à la mémoire de feu Secrétaire général Dag Hammarskjöld à l'occasion du cinquantième anniversaire de sa mort. UN التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل، وأيضا تكريما لذكرى الأمين العام الراحل داغ همرشولد بمناسبة الذكرى الخمسين لوفاته.
    l'Assemblée générale a souscrit au principe d'une seule Chine en 1971. UN وأضاف أنه في عام 1971 التزمت الجمعية العامة بسياسة " صين واحدة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more