Frais de fonctionnement et dépenses diverses | UN | تكاليف التشغيل وتكاليف أخرى |
Frais de fonctionnement et dépenses diverses | UN | تكاليف التشغيل وتكاليف أخرى |
Frais de fonctionnement et dépenses diverses | UN | تكاليف التشغيل وتكاليف أخرى |
Frais de fonctionnement et dépenses diverses | UN | تكاليف التشغيل وتكاليف أخرى |
Le solde, soit 9 782 000 dollars, sera probablement engagé d'ici à décembre 2004, à raison de 8 177 000 dollars pour les services contractuels, 1 541 000 dollars pour les dépenses de personnel et d'appui et 64 000 dollars pour les frais de fonctionnement et les dépenses diverses. | UN | أما الرصيد البالغ 9.782 ملايين دولار فمن المتوقع أن يتم الالتزام به بحلول كانون الأول/ديسمبر 2004 وهو يتألف من مبلغ 8.177 ملايين دولار للخدمات التعاقدية ومبلغ 1.541 ملايين دولار لتغطية تكاليف الموظفين والدعم ومبلغ 0.064 ملايين دولار لتغطية تكاليف التشغيل وتكاليف أخرى. |
Frais de fonctionnement et dépenses diverses | UN | تكاليف التشغيل وتكاليف أخرى |
Dépenses de fonctionnement et dépenses diverses | UN | تكاليف التشغيل وتكاليف أخرى |
Frais de fonctionnement et dépenses diverses | UN | تكاليف التشغيل وتكاليف أخرى |
Frais de fonctionnement et dépenses diverses | UN | تكاليف التشغيل وتكاليف أخرى |
Frais de fonctionnement et dépenses diverses | UN | تكاليف التشغيل وتكاليف أخرى |
Frais de fonctionnement et dépenses diverses | UN | تكاليف التشغيل وتكاليف أخرى |
Au 31 juillet 2004, il avait déjà été engagé pour la phase de conception du plan-cadre un montant de 9 582 000 dollars se répartissant comme suit : 7 852 000 dollars pour les services contractuels, 1 177 000 dollars pour les dépenses de personnel et d'appui et 553 000 dollars pour les frais de fonctionnement et les dépenses diverses. | UN | وحتى 31 تموز/يوليه 2004، تم فعلا الدخول في التزامات بمبلغ 9.582 دولار لإنجاز مرحلة التصاميم الواردة في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. ويتألف هذا المجموع من مبلغ 7.852 ملايين دولار للخدمات التعاقدية ومبلغ 1.177 ملايين دولار لتغطية تكاليف الموظفين والدعم ومبلغ 0.553 من المليون لتغطية تكاليف التشغيل وتكاليف أخرى. |