"التشييد الجاري" - Translation from Arabic to French

    • travaux de construction en cours
        
    Le solde qui resterait sur le compte des travaux de construction en cours serait donc de 1 041 200 dollars. UN 23 - وبذلك سيصل الرصيد غير المستخدم من حساب التشييد الجاري إلى 200 041 1 دولار.
    Il est proposé de pourvoir à la comptabilité et au suivi du projet selon la formule du compte pluriannuel des travaux de construction en cours décrite ci-après. UN ومن المقترح أن يُضطلع بعمليات المحاسبة والرصد المتعلقة بالمشروع من خلال حساب التشييد الجاري المتعدد السنوات، على النحو المبين أدناه.
    Des travaux de construction en cours permettront d'améliorer de nombreuses structures semi-permanentes et la force poursuivra son action dissuasive en menant des patrouilles et des opérations dynamiques. UN وسيكفل برنامج التشييد الجاري تحسين العديد من الهياكل شبه الدائمة، فيما تواصل القوة توفير رادع عن طريق القيام بدوريات وعمليات دينامية.
    Les coûts de construction, qui seront de 736 900 dollars, pourront être financés à partir du solde disponible du compte des travaux de construction en cours, qui est actuellement de 1 041 200 dollars; aucun crédit supplémentaire ne sera nécessaire. UN وسوف يجـري تمويل تكاليف البناء البالغة 900 736 دولار من الرصيد المتوافر من حساب التشييد الجاري الذي يبلغ حاليا 200 041 1 دولار ولن تكون هناك حاجة لاعتمادات إضافية.
    Le Comité consultatif recommande aussi que l'Assemblée autorise le financement du coût estimatif total (736 900 dollars) à partir du solde disponible du compte des travaux de construction en cours. UN وأوصت اللجنة الاستشارية أيضا بأن تأذن الجمعية بتمويل تكاليف تقدر بمبلغ 900 736 دولار من الرصيد المتوفر في حساب التشييد الجاري.
    L'Assemblée générale est invitée à autoriser la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à Santiago par prélèvement sur les ressources disponibles du compte des travaux de construction en cours. UN ومطلوب من الجمعية العامة أن تأذن ببناء أماكن إضافية للمكاتب في سنتياغو باستخدام الموارد المتوافرة في حساب التشييد الجاري.
    Au 31 décembre 2007, le compte des travaux de construction en cours comportait un solde de 289 800 dollars sous forme d'intérêts perçus sur les fonds destinés à financer le projet. UN 41 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، كان هناك في حساب التشييد الجاري رصيد قدره 800 289 دولار من إيرادات الفوائد تحقق للأموال المخصصة لهذا المشروع.
    Il est complété par le tableau 9.1, qui fait état des dépenses relatives aux travaux de construction en cours et consacre lui aussi une section au plan-cadre. UN وذلك البيان يكمله الجدول 9-1، الذي يبين نفقات التشييد الجاري ويخصص فرعا واحدا للمخطط العام.
    Si l'ancienne méthode avait été appliquée, le montant inscrit à la rubrique travaux de construction en cours pour le plan-cadre d'équipement aurait été de 923 873 940 dollars au 31 décembre 2009. UN ولو كان العمل بالسياسات السابقة مستمرا لبلغ حساب التشييد الجاري الوارد في إطار المخطط العام ما قيمته 940 873 923 دولارا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Toutefois, en raison des taux d'intérêt élevés attachés au prêt, celui-ci a été remboursé dans son intégralité en janvier et février 2006 au moyen des revenus des loyers accumulés sur le compte des travaux de construction en cours. UN غير أنه بالنظر إلى ارتفاع سعر الفائدة على ذلك القرض، سُدد بالكامل في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2006 من الإيجار المتراكم في حساب التشييد الجاري.
    Pour les salles de conférence 2, 3 et 4, il est proposé de financer une partie des travaux au moyen du solde disponible du compte des travaux de construction en cours, qui s'élevait, au 30 juin 2003, à 913 000 dollars. UN وفيما يتعلق بتحديث الغرف الثانية والثالثة والرابعة، يقترح تلبية الاحتياجات جزئيا من الرصيد غير الملتزم به من حساب التشييد الجاري البالغ 000 913 دولار في 30 حزيران/يونيه 2003.
    I. Introduction Par sa résolution 56/270, l'Assemblée générale a approuvé la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux, d'une superficie totale d'environ 6 770 mètres carrés, au siège de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) à Addis-Abeba, ainsi que l'affectation d'un montant de 7 711 800 dollars à cet effet, par imputation sur le solde disponible du compte des travaux de construction en cours. UN 1 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 56/270 على تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا، تبلغ مساحتها الكلية حوالي 770 6 مترا مربعا، واستخدام مبلغ قدره 800 711 7 دولار لهذا الغرض، يُمول من الرصيد المتوافر في حساب التشييد الجاري.
    Par sa résolution 56/270, l'Assemblée générale a approuvé la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux, d'une superficie totale d'environ 6 770 mètres carrés, au siège de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) à Addis-Abeba, ainsi que l'affectation d'un montant de 7 711 800 dollars à cet effet, par imputation sur le solde disponible du compte des travaux de construction en cours. UN 1 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 56/270 على تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا، تبلغ مساحتها الكلية حوالي 770 6 مترا مربعا، واستخدام مبلغ 800 711 7 دولار لهذا الغرض، يُمول ضمن الرصيد المتوافر في حساب التشييد الجاري.
    Par sa résolution 56/270 du 27 mars 2002, l'Assemblée a déjà approuvé l'affectation d'un montant de 7 711 800 dollars des États-Unis pour la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba, par imputation sur le solde disponible du compte des travaux de construction en cours. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أنّ الجمعية وافقت في قرارها 56/270 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002 على استخدام مبلغ 800 711 1 دولار لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا، يموّل من الرصيد المتاح من حساب التشييد الجاري.
    b) L'ouverture d'un crédit de 736 900 dollars aux fins de financer les coûts estimatifs de construction, par prélèvement sur le solde du compte des travaux de construction en cours. UN (ب) تخصيص الاعتمادات لتمويل مجموع تكاليف التشييد التقديرية التي تبلغ 900 736 دولار والمقرر تغطيتها من الرصيد المتوافر في حساب التشييد الجاري.
    Les coûts de construction (736 900 dollars) pourraient être financés par prélèvement sur le solde disponible du compte des travaux de construction en cours, que l'Assemblée générale, dans sa décision 55/467 adoptée à sa 98e séance plénière, tenue le 12 avril 2001, a décidé de conserver sur ce compte jusqu'à ce qu'elle ait examiné toutes les questions qui s'y rapportaient conformément à la procédure instituée par sa résolution 37/237. UN ويمكن تمويل تكاليف البناء (900 736 دولار) من الرصيد المتوافر في حساب التشييد الجاري الذي قررت الجمعية العامة، في مقررها 55/467 المتخذ في جلستها العامة 98 المعقودة في 12 نيسان/أبريل 2001، الإبقاء عليه في الحساب ريثما تنظر في جميع المسائل ذات الصلة، وفقا للإجراء الذي حددته بموجب قرارها 37/237.
    On se souviendra que, dans son rapport à l'Assemblée générale sur la construction de nouvelles installations de conférence à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba (A/56/672), le Secrétaire général avait informé l'Assemblée du solde qui restait sur le compte des travaux de construction en cours après achèvement des projets antérieurs. UN 22 - وجدير بالذكر أن الأمين العام أطلع الجمعية العامة في التقرير الذي قدمه إليها عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا (A/56/672) على رصيد حساب التشييد الجاري المتبقي بعد إتمام المشاريع السابقة.
    Au 31 décembre 2007, le solde du compte des travaux de construction en cours pouvant être utilisé pour financer le projet était de 9 773 200 dollars (8 975 000 dollars de revenus des loyers perçus de 2004 à 2007 et 798 200 dollars d'intérêts perçus sur ces revenus). UN 44 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، بلغ الرصيد المتراكم لحساب التشييد الجاري 200 773 9 دولار باعتباره التمويل المتوفر لهذا المشروع، بما في ذلك مبلغ 000 975 8 دولار كإيرادات متراكمة متأتية من الإيجار في الفترة من عام 2004 إلى 2007، ومبلغ 200 798 دولار باعتباره كإيرادات متأتية من الفائدة المستحقة على إيرادات الإيجار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more