"التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية" - Translation from Arabic to French

    • ratifier les principaux instruments internationaux
        
    • ratification des principaux instruments internationaux
        
    Au cours de la période considérée, elle s'est employée à aider le Gouvernement à développer ses capacités et ses institutions de défense des droits de l'homme, à ratifier les principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et à les mettre en œuvre. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عملت البعثة على تقديم الدعم إلى الحكومة في تطوير قدراتها ومؤسساتها المعنية بحقوق الإنسان، وفي التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان وتنفيذها.
    Elle a également encouragé l'État à ratifier les principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et à mettre à jour les rapports qu'il adressait aux organes conventionnels. UN وشجع الملتقى الأفريقي الدولة أيضاً على التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان وعلى إرسال تقارير بالمستجدات إلى هيئات المعاهدات.
    4. Comme M. Despouy l'a déjà signalé, la première initiative prise par l'Argentine pour rétablir la démocratie a consisté à ratifier les principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN 4- ومضى السيد ديسبوي قائلاً إن المبادرة الأولى التي اتخذتها الأرجنتين لإرساء الديمقراطية كما سبقت الإشارة، تمثلت في التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية ذات الصلة بحقوق الإنسان.
    L'Algérie a encouragé la ratification des principaux instruments internationaux. UN 28- وشجعت الجزائر على التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية.
    En effet, outre la ratification des principaux instruments internationaux pertinents, le Sénégal avait entrepris des actions significatives pour rendre ces droits effectifs. UN وبالإضافة إلى التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية ذات الصلة، اتخذت السنغال إجراءات مهمة لإعمال حقوق الأطفال.
    ratification des principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان
    La Représentante spéciale prend note des mesures prises par les autorités sud-soudanaises, notamment le renforcement de la législation nationale, les initiatives visant à ratifier les principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et le renforcement d'institutions telles que la Commission nationale des droits de l'homme et la Commission de la réforme législative du Soudan du Sud. UN وتحيط الممثلة الخاصة علما بالجهود التي تبذلها السلطات في جنوب السودان، بما في ذلك تعزيز التشريعات المحلية، والجهود الرامية إلى التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان، وتعزيز المؤسسات، من قبيل المفوضية الوطنية لحقوق الإنسان في جنوب السودان، ولجنة المراجعة القانونية.
    73.2 ratifier les principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme qui ne l'ont pas encore été et abolir la peine capitale (Slovénie); UN 73-2 التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان التي لم تصدق عليها بعد وإلغاء عقوبة الإعدام() (سلوفينيا)؛
    94.3 Envisager de ratifier les principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme qu'elle n'a pas encore ratifiés (Paraguay); UN 94-3- النظر في التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان التي لم تصدق عليها بعد (باراغواي)؛
    94.4 Envisager de ratifier les principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (Algérie); UN 94-4- النظر في التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان (الجزائر)؛
    79.15 ratifier les principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ainsi que le Statut de Rome de la Cour pénale internationale (France); UN 79-15 التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان، فضلاً عن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (فرنسا)؛
    138.12 Continuer d'envisager de ratifier les principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, notamment le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (Roumanie); UN 138-12- مواصلة النظر في التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان، خاصة العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (رومانيا)؛
    7. ratifier les principaux instruments internationaux, en particulier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et la Convention contre la torture, et faire des progrès dans leur application (Suisse); UN 7- التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان، لا سيما العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، واتفاقية مناهضة التعذيب، وإحراز تقدم في تنفيذ هذه الصكوك (سويسرا)؛
    62.23 Étudier la possibilité de ratifier les principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ... (Argentine). UN 62-23- أن تنظر في إمكانية التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان ... (الأرجنتين).
    6. ratifier les principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, en particulier la Convention relative aux droits des personnes handicapées et son Protocole facultatif (Chili); UN 6- التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان، لا سيما اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها (شيلي)؛
    1. ratification des principaux instruments internationaux relatifs aux droits UN 1- التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان
    1. ratification des principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme 193−194 45 UN 1- التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان 193-194 50
    1. ratification des principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN 1- التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان
    A. ratification des principaux instruments internationaux relatifs aux droits UN ألف - التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان 56-60 28
    A. ratification des principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN ألف- التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more