"التصنيف الموحد للتجارة" - Translation from Arabic to French

    • Classification type pour le commerce
        
    • positions de base
        
    • la Classification type pour
        
    • et de codification des marchandises
        
    NOTE TECHNIQUE SUR LA RÉVISION DE LA Classification type pour le commerce INTERNATIONAL, Rev.3 UN مذكرة تقنية عن تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح ٣
    Minerais et métaux (Classification type pour le commerce international, divisions 27 + 28 + 68) UN الخامات والفلزات (التصنيف الموحد للتجارة الدولية، الرموز 27 + 28 + 68)
    Classification type pour le commerce international et Classification par grandes catégories économiques UN 2 - التصنيف الموحد للتجارة الدولية والتصنيف حسب الفئات الاقتصادية العامة
    Révision de la Classification type pour le commerce international UN تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية
    Liste 1. positions de base qui seraient supprimées UN القائمة ١ - البنود اﻷساسية التي ستحذف من التصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح ٣
    Cette Classification est définie en fonction du premier Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises, entré en vigueur en 1988. UN ويُعرَّف التصنيف الموحد للتجارة الدولية (التنقيح 3) في إطار النظام المنســق الأصلي لتوصيف السلع الأساسية وترميـزها (النظام المنسـق) الذي دخل حيز النفاذ في عام 1988.
    4. Le Groupe d'experts a pris note des plans de révision de la Classification type pour le commerce international (CTCI) et convenu qu'elle était nécessaire. UN 4 - أحاط فريق الخبراء علما بالخطط الرامية إلى تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية ووافق على الحاجة إلى إجـراء تنقيح من هذا القبيل.
    État d'avancement de la révision de la Classification type pour le commerce international UN دال - حالة عملية تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية
    État d'avancement de la révision de la Classification type pour le commerce international UN دال - حالة عملية تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية
    Accessoirement, les recettes pétrolières telles qu'elles sont prises en compte par la Classification type pour le commerce international sont considérées comme très instables par rapport à d'autres produits d'exportation. UN ويُذكر أن عائدات النفط التي تقاس على أساس التصنيف الموحد للتجارة الدولية تأتي في المقدمة من حيث مدى تقلبها مقارنة بالسلع الأساسية التصديرية الأخرى.
    a D’après la Classification type pour le commerce international (Révision 3), Documents statistiques, No 34/Rev.3 de l’Organisation des Nations Unies, numéro de vente : F.86.XVII.12 et Corr.1). UN )أ( وفق التصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح ٣، منشورات اﻷمم المتحدة، )Statistical Paper, No 34/Rev.3، رقم المبيع E.86.XVI.12 و Corr.1 و 2(.
    E. Classification type pour le commerce international UN هاء - التصنيف الموحد للتجارة الدولية
    12. Demande : La Commission a décidé de ne pas réviser la Classification type pour le commerce international, troisième révision (CTCI, Rev.3) Études statistiques, série M, No 34, Rev.3 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.86.XVII.12). UN ١٢ - الطلب: قررت اللجنة أن " التصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح ٣ " (SITC, Rev.3))٩( يجب إما ألا ينقح على اﻹطلاق أو ألا ينقح إلا في أضيق الحدود الممكنة)١٠(.
    Minerais et métaux (Classification type pour le commerce international, divisions 27+28+68) Combustibles (Classification type pour le commerce international, division 3) UN الخامات والمعادن (التصنيف الموحد للتجارة الدولية، الرموز 27+28+68).
    Produits manufacturés (Classification type pour le commerce international, divisions 5 à 8, à l'exception des divisions 667 et 68). UN السلع المصنعة (التصنيف الموحد للتجارة الدولية، الرموز 5 إلى 8، عدا الرمزين 667 و 68).
    Minerais et métaux (Classification type pour le commerce international, divisions 27+28+68) UN الخامات والمعادن (التصنيف الموحد للتجارة الدولية، الرموز 27+28+68)
    Produits manufacturés (Classification type pour le commerce international, divisions 5 à 8, à l'exception des divisions 67 et 68). UN السلع المصنعة (التصنيف الموحد للتجارة الدولية، الرموز 5 إلى 8، عدا الرمزين 67 و 68).
    Classification type pour le commerce international (CTCI) UN 2 - التصنيف الموحد للتجارة الدولية
    La Commission de statistique a approuvé à sa vingt-troisième session la Classification type pour le commerce international (CTCI, Rév. 3). UN 33 - في الدورة الثالثة والعشرين للجنة الإحصائية (1985)، وافقت اللجنة على التصنيف الموحد للتجارة الدولية (التنقيح 3).
    Liste 2. Nouvelles positions de base qui seraient ajoutées UN القائمة ٢ - بنود أساسية جديدة ستضاف الى التصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح ٣
    Dans ce contexte, l'Organisation mondiale des douanes a fait savoir qu'elle aiderait la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU à mettre à jour les correspondances entre la Classification type pour le commerce international (CTCI)g et la Classification centrale des produits (CPC), d'une part, et, d'autre part, le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises (SH)h. UN وفي هذا الصدد، أعلنت المنظمة العالمية للجمارك أنها ستدعم شعبة الإحصاءات بالأمم المحدة في استكمال التناظر بين التصنيف الموحد للتجارة الدولية(ز) والنظام المنسق للتصنيف المركزي المؤقت للمنتجات(ح).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more