2. Décide aussi, compte tenu des corrections qui précèdent, que les montants totaux révisés des indemnités recommandées, par tranche de réclamations, s'établissent comme suit : | UN | 2- يقرر أيضاً استناداً إلى التصويبات الواردة أعلاه أن مجموع التعويضات المنقحة الموصى بها حسب الدفعة هو كما يلي: |
Décide aussi, compte tenu des corrections qui précèdent, que les montants totaux révisés des indemnités recommandées, par tranche de réclamations, s'établissent comme suit : | UN | 2- يقرر أيضاً استناداً إلى التصويبات الواردة أعلاه أن مجموع التعويضات المنقحة الموصى بها حسب الدفعة كما يلي: |
2. Compte tenu des corrections qui précèdent, les montants totaux révisés des indemnités recommandées, par tranche de réclamations, s'établissent comme suit : | UN | 2- استناداً إلى التصويبات الواردة أعلاه يصبح المجموع المنقح لمبالغ التعويض الموصى بها لمطالبات الفئة " ألف " حسب كل دفعة على النحو التالي: |
2. Compte tenu des corrections qui précèdent, les montants totaux révisés des indemnités recommandées, par tranche de réclamations, s'établissent comme suit : | UN | 2- استناداً إلى التصويبات الواردة أعلاه يصبح المجموع المنقح لمبالغ التعويض الموصى بها لمطالبات الفئة " ألف " حسب كل دفعة على النحو التالي: |
2. Compte tenu des corrections indiquées cidessus, les montants totaux révisés des indemnités recommandées, par tranche de réclamations, s'établissent comme suit: | UN | 2- واستناداً إلى التصويبات الواردة أعلاه تكون التعويضات الإجمالية لمطالبات الفئة " دال " المنقحة بحسب الدفعة كما يلي: |
2. Compte tenu des corrections qui précèdent, les montants totaux révisés des indemnités recommandées, par tranche de réclamations, s'établissent comme suit : | UN | 2- استناداً إلى التصويبات الواردة أعلاه فإن مجموع التعويضات المنقحة الموصى بها للمطالبات من الفئة " ألف " حسب الدفعة كما يلي: |