[La délégation de la République démocratique populaire lao a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | بعد ذلك، أبلغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً |
[La délégation du Kazakhstan a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد كازاخستان الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً]. |
[La délégation du Kirghizistan a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد قيرغزستان الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً]. |
[La délégation du Koweït a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد الكويت الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً.] |
[La délégation de la République démocratique populaire lao a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً.] |
[La délégation de Nauru a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد ناورو الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً.] |
[La délégation du Bénin a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد بنن الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً.] |
[La délégation de Bahreïn a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد البحرين الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً[ |
[La délégation du Botswana a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد بوتسوانا الأمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت مؤيداً.] |
[La délégation de l'État plurinational de Bolivie a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد دولة بوليفيا المتعددة القوميات الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً]. |
* :: La délégation de la Bosnie-Herzégovine a par la suite informé la Commission qu'elle avait eu l'intention de voter pour le projet de résolution. | UN | * أبلغ وفد البوسنة والهرسك اللجنة في وقت لاحق إنه كان يعتزم التصويت مؤيداً مشروع القرار. |
[La délégation de Djibouti a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد جيبوتي الأمانة العامة أنه ينوي التصويت مؤيداً.] |
[La délégation de la Papouasie-Nouvelle-Guinée a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [أبلغ وفد بابوا غينيا الجديدة الأمانة العامة بعد ذلك بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً.] |
[La délégation de l'Arabie saoudite a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد المملكة العربية السعودية الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً.] |
[La délégation de la France a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد فرنسا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً.] |
[La délégation du Turkménistan a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour, et la délégation de la Géorgie entendait s'abstenir.] | UN | بعد ذلك، أبلغ وفد تركمانستان الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً لمشروع القرار وأبلغ وفد جورجيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. |
[La délégation de l'Ouganda a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد أوغندا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً لمشروع القرار]. |
[La délégation de la Bosnie-Herzégovine a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد البوسنة والهرسك الأمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت مؤيداً .] |
[La délégation du Monténégro a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد الجبل الأسود الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً]. |
[La délégation de la Bolivie a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد بوليفيا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً]. |