Évolutions récentes de la science et de la technologie présentant un risque d'utilisation contraire aux dispositions de la Convention | UN | :: التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية |
Évolutions récentes de la science et de la technologie présentant un intérêt potentiel pour la Convention, y compris celles qui concernent plus particulièrement la surveillance, le dépistage et l'atténuation des maladies | UN | :: التطورات الجديدة في ميدان العمل والتكنولوجيا التي قد تكون لها مزايا للاتفاقية، بما في ذلك التطورات التي لها صلة خاصة بمراقبة الأمراض، وتشخيصها والتخفيف من وطأتها |
Évolutions récentes de la science et de la technologie présentant un risque d'utilisation contraire aux dispositions de la Convention; | UN | :: التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية |
5. Invite la Sous-Commission à continuer de prêter dûment attention aux faits nouveaux dans le domaine des droits de l'homme; | UN | ٥- تدعو اللجنة الفرعية الى مواصلة مراعاة التطورات الجديدة في ميدان حقوق اﻹنسان المراعاة الواجبة؛ |
Évolutions récentes de la science et de la technologie présentant un intérêt potentiel pour la Convention, y compris celles qui concernent plus particulièrement la surveillance, le dépistage et l'atténuation des maladies; | UN | :: التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها مزايا للاتفاقية، بما في ذلك التطورات التي لها صلة خاصة بمراقبة الأمراض وتشخيصها والتخفيف من وطأتها |
A. Évolutions récentes de la science et de la technologie présentant un risque d'utilisation contraire aux dispositions de la Convention | UN | ألف- التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية |
B. Évolutions récentes de la science et de la technologie présentant un intérêt potentiel pour la Convention, y compris celles qui concernent plus particulièrement la surveillance, le dépistage, le diagnostic et l'atténuation des maladies infectieuses | UN | باء- التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها مزايا للاتفاقية، بما في ذلك التطورات التي لها صلة خاصة بمراقبة الأمراض المعدية والكشف عنها وتشخيصها والتخفيف من وطأتها |
de la toxicologie, de l'immunologie et des questions connexes A. Évolutions récentes de la science et de la technologie présentant un intérêt potentiel pour la Convention | UN | ألف- التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها فوائد محتملة لاتفاقية |
B. Évolutions récentes de la science et de la technologie présentant un risque d'utilisation contraire aux dispositions de la Convention | UN | باء- التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية |
B. Évolutions récentes de la science et de la technologie présentant un risque d'utilisation contraire aux dispositions de la Convention | UN | باء- التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية |
C. Évolutions récentes de la science et de la technologie présentant un intérêt potentiel pour la Convention | UN | جيم- التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها مزايا للاتفاقية |
3. Évolutions récentes de la science et de la technologie présentant un intérêt potentiel pour la Convention, y compris celles qui concernent plus particulièrement la surveillance, le dépistage et l'atténuation des maladies | UN | 3- التطورات الجديدة في ميدان العمل والتكنولوجيا التي قد تكون لها مزايا للاتفاقية، بما في ذلك التطورات التي لها صلة خاصة بمراقبة الأمراض، وتشخيصها والتخفيف من وطأتها |
a) Évolutions récentes de la science et de la technologie présentant un risque d'utilisation contraire aux dispositions de la Convention; | UN | (أ) التطورات الجديدة في ميدان العمل والتكنولوجيا التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية؛ |
b) Évolutions récentes de la science et de la technologie présentant un intérêt potentiel pour la Convention, y compris celles qui concernent plus particulièrement la surveillance, le dépistage et l'atténuation des maladies; | UN | (ب) التطورات الجديدة في ميدان العمل والتكنولوجيا التي قد تكون لها مزايا للاتفاقية، بما في ذلك التطورات التي لها صلة خاصة بمراقبة الأمراض، وتشخيصها والتخفيف من وطأتها؛ |
Elle a également décidé qu'au titre de ce point de l'ordre du jour, les États parties examineraient les Évolutions récentes de la science et de la technologie présentant un intérêt potentiel pour la Convention, y compris celles qui concernent plus particulièrement la surveillance, le dépistage et l'atténuation des maladies. | UN | وقرّر المؤتمر أيضاً أن تنظر الدول الأطراف في إطار هذا البند في التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها مزايا للاتفاقية، بما فيها التطورات التي تكتسي أهمية خاصة في مجال مراقبة الأمراض وتشخيصها والتخفيف من وطأتها. |
Évolutions récentes de la science et de la technologie présentant un risque d'utilisation contraire aux dispositions de la Convention1; | UN | التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها استخدامات منافية لأحكام الاتفاقية(1)؛ |
Évolutions récentes de la science et de la technologie présentant un intérêt potentiel pour la Convention, y compris celles qui concernent plus particulièrement la surveillance, le dépistage et l'atténuation des maladies1; | UN | التطورات الجديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا التي قد تكون لها مزايا للاتفاقية، بما في ذلك التطورات التي لها صلة خاصة بمراقبة الأمراض وتشخيصها والتخفيف من وطأتها(1)؛ |
c) invité la Sous-Commission à continuer de prêter dûment attention aux faits nouveaux dans le domaine des droits de l'homme; | UN | )ج( دعت اللجنة الفرعية إلى مواصلة مراعاة التطورات الجديدة في ميدان حقوق الانسان المراعاة الواجبة؛ |