"التطورات في بوروندي" - Translation from Arabic to French

    • évolution de la situation au Burundi
        
    • événements survenus au Burundi
        
    Le Conseil a suivi de manière régulière l'évolution de la situation au Burundi. UN تابع المجلس بانتظام التطورات في بوروندي.
    Il convient pareillement de suivre l'évolution de la situation au Burundi. UN ويجب أن نستمر في متابعة التطورات في بوروندي أيضا.
    Les liens historiques, culturels et géographiques qui unissent les deux pays, sans parler des impératifs de coopération et de bon voisinage, interdisent pratiquement à la Tanzanie de rester indifférente à l'évolution de la situation au Burundi. UN إن الصلات التاريخية والثقافية والجغرافية التي تربط بين البلدين، ناهيك عن حتميات تعاون حسن الجوار، تجعل من المستحيل فعليا علينا أن نبقـــى بمنـــأى عن التطورات في بوروندي.
    Le Conseil de sécurité prie le Secrétaire général de le tenir pleinement informé de l'évolution de la situation au Burundi. UN " ويطلب مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام أن يبقيه على علم تام بجميع التطورات في بوروندي.
    Au cours de consultations officieuses, le 20 mars, le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, Kieran Prendergast, a fait un exposé sur les événements survenus au Burundi. UN قدم كيران بريندرغاست وكيل الأمين العام للشؤون السياسية في مشاورات غير رسمية أجريت في 20 آذار/مارس إحاطة للمجلس بشأن التطورات في بوروندي.
    29. Les organisations humanitaires internationales, qui suivent de près l'évolution de la situation au Burundi, ont adopté des dispositifs d'intervention pour les situations humanitaires d'urgence. UN ٢٩ - تتابع المنظمات اﻹنسانية الدولية التطورات في بوروندي عن كثب، وشرعت في التخطيط لمواجهة حالات الطوارئ اﻹنسانية.
    53. Le Fonds suit de près l'évolution de la situation au Burundi et évalue les besoins pour le redressement économique et la reconstruction. UN ٥٣ - رصد صندوق النقد الدولي عن كثب التطورات في بوروندي وقيﱠم الاحتياجات المالية للانتعاش الاقتصادي والتعمير.
    Le 27 mars, conformément à une décision prise au cours des consultations, la Présidente du Conseil de sécurité a rencontré le Chargé d'affaires par intérim du Burundi pour transmettre les questions et préoccupations des membres du Conseil concernant l'évolution de la situation au Burundi. UN وفي 27 آذار/مارس، وكما تقرر خلال المشاورات، اجتمعت رئيسة مجلس الأمن بالقائم بالأعمال بالنيابة لبوروندي لإطلاعه على أسئلة وشواغل أعضاء المجلس بشأن التطورات في بوروندي.
    évolution de la situation au Burundi UN التطورات في بوروندي
    évolution de la situation au Burundi UN التطورات في بوروندي
    évolution de la situation au Burundi UN التطورات في بوروندي
    évolution de la situation au Burundi UN التطورات في بوروندي
    Le 9 octobre 2003, le Directeur de la Division Afrique I du Département des affaires politiques du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, M. Haile Menkerios, a présenté au Conseil de sécurité un exposé sur l'évolution de la situation au Burundi. UN 3 - في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2003، قدم مدير شعبة أفريقيا - 1 بإدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، السيد هايلي منكريوس، إحاطة إلى مجلس الأمن عن التطورات في بوروندي.
    " Le Conseil de sécurité a examiné la lettre du 29 décembre 1995 que le Secrétaire général a adressée au Président du Conseil au sujet de l'évolution de la situation au Burundi (S/1995/1068). UN " نظر مجلس اﻷمن في الرسالة المؤرخة ٩٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ الموجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن بشأن التطورات في بوروندي (S/1995/1068).
    17. Comme le montre l'évolution de la situation au Burundi et dans toute la région des Grands Lacs, l'Afrique centrale continue, en 1996, de se heurter à d'énormes problèmes politico-militaires et de sécurité qui entravent les perspectives de redressement et de progrès socio-économiques et menacent la paix et la stabilité à long terme dans la région. UN ١٧ - وقد برهنت التطورات في بوروندي وكافة أنحاء منطقة البحيرات العظمى، على أن منطقة وسط أفريقيا ما زالت تواجه في عام ١٩٩٦ تحديات سياسية - عسكرية وأمنية ضخمة تقوض توقعات انتعاشها وتقدمها اجتماعيا واقتصاديا وتهدد سلمها واستقرارها في اﻷجل الطويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more