Contribution aux activités du Comité pour la promotion de l'action coopérative. | UN | الاسهام في أنشطة لجنة التشجيع على التعاونيات والنهوض بها. |
Le Comité de la promotion de l'action coopérative est un partenariat réunissant des représentants du mouvement coopératif, des organisations d'agriculteurs, des organismes de développement de l'action coopérative et des organismes des Nations Unies. | UN | 70 - ولجنة تعزيز التعاونيات والنهوض بها هي شراكة مستمرة بين ممثلي الحركة التعاونية، ومنظمات المزارعين، ووكالات التنمية التعاونية، والأمم المتحدة ووكالاتها. |
En 2002, le Gouvernement mongol a accueilli une réunion d'experts portant sur < < le climat propice au développement des coopératives > > , organisée en collaboration avec le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU et avec l'assistance du Comité de la promotion de l'action coopérative (COPAC). | UN | 51 - وفي عام 2002، استضافت الحكومة المنغولية اجتماعا لأفرقة الخبراء عن " البيئة الداعمة لتطوير التعاونيات " نُظِّمت بالاشتراك مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، وبمساعدة لجنة تعزيز التعاونيات والنهوض بها. |
Le Département a étroitement collaboré avec les membres du Comité pour la promotion de l'aide aux coopératives, l'Alliance coopérative internationale, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), l'OIT et le Département de l'information du Secrétariat afin de promouvoir l'Année. | UN | وعملت الإدارة على نحو وثيق مع الأعضاء الآخرين في لجنة تشجيع مساعدة التعاونيات والنهوض بها والتحالف التعاوني الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة، على ترويج السنة. |
L'OIT a participé à des réunions de haut niveau organisées dans le cadre de l'Année par l'ONU et les organismes apparentés, des États Membres, le Comité pour la promotion de l'aide aux coopératives, le mouvement coopératif et les milieux universitaires, dans toutes les régions du monde et aux niveaux national, régional et international. | UN | وشاركت منظمة العمل الدولية في مناسبات رفيعة المستوى تتعلق بالسنة الدولية نظمتها الأمم المتحدة ووكالاتها والدول الأعضاء ولجنة تعزيز التعاونيات والنهوض بها والحركة التعاونية والأوساط الأكاديمية في جميع مناطق العالم، وعلى الصعد الوطني والإقليمي والدولي. |
Le Comité chargé de promouvoir les coopératives est encouragé à élaborer des modèles pour les coopératives dirigées par des jeunes dans les pays développés et les pays en développement. | UN | ولجنة تشجيع التعاونيات والنهوض بها مدعوة لوضع نماذج للتعاونيات التي يديرها الشباب في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
Elle a renforcé ses liens avec l'Organisation des Nations Unies et les institutions spécialisées de cette dernière en participant aux travaux du Comité pour la promotion et le progrès des coopératives (COPAC), dont l'ONU, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et l'Organisation internationale du Travail (OIT) sont également membres. | UN | وقد عزز علاقته مع الأمم المتحدة وهيئاتها المتخصصة من خلال مشاركته في لجنة تعزيز التعاونيات والنهوض بها التي يشارك في عضويتها كل من الأمم المتحدة ومنظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية. |
En novembre 1995, à l'invitation du Comité pour la promotion de l'action coopérative (COPAC) et de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), le Directeur exécutif du Conseil a présidé un symposium sur la formation du capital dans les coopératives agricoles. | UN | وبدعوة من لجنة تعزيز التعاونيات والنهوض بها ومنظمة اﻷغذية والزراعة )الفاو(، رأس مدير المجلس العالمي ندوة عن التكوين الرأسمالي في التعاونيات الزراعية في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |
8.106 Les ressources prévues (56 700 dollars) doivent permettre de couvrir les frais de voyage du personnel participant aux sessions du Conseil économique et social en 1995, aux réunions du Comité pour la promotion de l'action coopérative ainsi qu'à d'autres réunions et missions de consultation organisées dans le cadre du sous-programme. | UN | ٨-١٠٦ تتعلق الاحتياجات المقدرة )٥٦ ٧٠٠ دولار( بسفر الموظفين لحضور اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٥، واجتماعات لجنة تشجيع التعاونيات والنهوض بها وكذلك سائر اجتماعات وبعثات التشاور في سياق برنامج العمل. |
8.108 Les ressources prévues (110 900 dollars), qui font apparaître une augmentation de 55 600 dollars, correspondent à la part des dépenses du Comité pour la promotion de l'action coopérative (résolution 1688 (LII) du Conseil économique et social, en date du 2 juin 1972) prise en charge par l'Organisation, qu'il est proposé de relever à compter de 1994. | UN | ٨-١٠٨ تتصل الاحتياجات المقدرة )٩٠٠ ١١٠ دولار( شاملة زيادة في الموارد قدرها ٦٠٠ ٥٥ دولار، بحصة اﻷمم المتحدة في تكاليف لجنة تشجيع التعاونيات والنهوض بها )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٦٨٨ )د-٥٢( المؤرخ ٢ حزيران/يونيه ١٩٧٢( وهي الحصة المقترح زيادتها اعتبارا من عام ١٩٩٤. |
31. Par ailleurs, la Division a représenté l'ONU au sein du Comité pour la promotion de l'action coopérative, dont elle a appuyé les activités, et, en coopération avec l'Alliance coopérative internationale (ACI), a organisé un débat sur le thème " Partenariat entre l'ONU et le mouvement coopératif international pour le suivi des Conférences de Copenhague, de Beijing et d'Istanbul " . Ce débat s'est tenu à New York le 1er juillet 1996. | UN | ٣١ - ومثﱠلت الشعبة اﻷمم المتحدة في لجنة تعزيز التعاونيات والنهوض بها ودعمت مختلف أنشطة اللجنة. وشاركت مع الحلف التعاوني الدولي في تنظيم حلقة مناقشة بشأن موضوع " الشراكة بين اﻷمم المتحدة والحركة التعاونية الدولية في متابعة كوبنهاغن وبيجينغ واسطنبول " ، وقد عقدت حلقة المناقشة هذه في نيويورك في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
1. Le présent rapport a été établi conformément à la résolution 49/155 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994, sur le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales, en coopération avec des membres du Comité pour la promotion de l'aide aux coopératives (COPAC)1. | UN | ١ - أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/١٥٥ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ عن دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة، بالتعاون مع أعضاء لجنة تعزيز التعاونيات والنهوض بها)١(. |
A.9.33 Le montant de 55 400 dollars représente la part revenant à l'Organisation des Nations Unies des dépenses du Comité pour la promotion de l'aide aux coopératives, en vertu de la résolution 1688 (LII) du Conseil économique et social en date du 2 juin 1972 et de la résolution 39/236 de l'Assemblée générale en date du 18 décembre 1984. | UN | ألف-9-33 الاعتماد البالغ 400 55 دولار يتعلق بحصة الأمم المتحدة في تكاليف لجنة تعزيز التعاونيات والنهوض بها طبقا لأحكام قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1668 (د-52) المؤرخ 1 حزيران/يونيه 1972 وقرار الجمعية العامة 39/236 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1984. |
Le Comité chargé de promouvoir les coopératives est encouragé à élaborer des modèles pour les coopératives dirigées par des jeunes dans les pays développés et les pays en développement. | UN | ولجنة تشجيع التعاونيات والنهوض بها مدعوة إلى وضع نماذج لتعاونيات يديرها الشباب في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
Le Comité chargé de promouvoir les coopératives est encouragé à élaborer des modèles pour les coopératives dirigées par des jeunes dans les pays développés et les pays en développement. | UN | ولجنة تشجيع التعاونيات والنهوض بها مدعوة إلى وضع نماذج لتعاونيات يديرها الشباب في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
Le Conseil a participé au lancement de l'Année internationale des coopératives le 31 octobre 2011 à New York, aux réunions et au forum des dirigeants du Comité pour la promotion et le progrès des coopératives, tenus le 1er novembre 2011 et au Sommet international des coopératives, tenu à Québec (Canada) du 8 au 11 octobre 2012. | UN | شارك المجلس في إطلاق السنة الدولية للتعاونيات في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011 في نيويورك، وفي اجتماعات لجنة تعزيز التعاونيات والنهوض بها ومنتدى قياداتها في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، ومؤتمر القمة الدولي للتعاونيات الذي عقد في مدينة كيبك، كندا، في الفترة من 8 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |