Conseil de concertation pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement | UN | ألف - المجلس التعاوني لتوفير المياه والمرافق الصحية |
Cette initiative était parrainée par l'UNICEF et le Centre international de l'eau et de l'assainissement, avec le soutien d'Oxfam Grande-Bretagne et du Conseil de concertation pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement. | UN | ورعى هذا البرنامج كلٌّ من اليونيسيف والمركز الدولي للمياه والصرف الصحي، بدعم من أوكسفام بريطانيا العظمى، والمجلس التعاوني لتوفير المياه والمرافق الصحية. |
Cette initiative était parrainée par l'UNICEF et le Centre international de l'eau et de l'assainissement, avec le soutien d'Oxfam Grande-Bretagne et du Conseil de concertation pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement. | UN | ورعى هذا البرنامج كلٌّ من اليونيسيف والمركز الدولي للمياه والصرف الصحي، بدعم من أوكسفام بريطانيا العظمى، والمجلس التعاوني لتوفير المياه والمرافق الصحية. |
Le Comité directeur sert aussi de lien avec le Conseil de coopération en matière d'approvisionnement en eau et d'assainissement. | UN | وتشكل اللجنة التوجيهية كذلك همزة وصل مع المجلس التعاوني لتوفير المياه والمرافق الصحية. |
L'intervenant a donné trois exemples concrets de réussite en matière de coordination interinstitutions au niveau mondial : le Groupe intersecrétariats pour les ressources en eau du Comité administratif de coordination; le Comité directeur pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement, et le Conseil de coopération en matière d'approvisionnement en eau et d'assainissement. | UN | وأورد ثلاثة أمثلة ملموسة لنجاح التنسيق فيما بين الوكالات على الصعيد العالمي: الفريق المشترك بين اﻷمانات المعني بالموارد المائية والتابع للجنة التنسيق الادارية؛ واللجنة التوجيهية لتوفير المياه والمرافق الصحية؛ والمجلس التعاوني لتوفير المياه والمرافق الصحية. |
A. Conseil de concertation pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement | UN | ألف - المجلس التعاوني لتوفير المياه والمرافق الصحية |
Plusieurs délégations ont appelé l'attention sur le nouveau partenariat en cours de formation entre l'UNICEF et le Conseil de concertation pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement. | UN | 88 - وشددت عدة وفود على الشراكة الجديدة التي تتكون بين اليونيسيف وبين المجلس التعاوني لتوفير المياه والمرافق الصحية. |
Plusieurs délégations ont appelé l'attention sur le nouveau partenariat en cours de formation entre l'UNICEF et le Conseil de concertation pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement. | UN | 88 - وشددت عدة وفود على الشراكة الجديدة التي تتكون بين اليونيسيف وبين المجلس التعاوني لتوفير المياه والمرافق الصحية. |
À titre d'exemple, 20 manifestations ont bénéficié de l'appui du Conseil de concertation pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement, dont l'UNOPS sert d'hôte administratif et légal, dans le but de renforcer l'accès aux installations sanitaires de base pour les 2,6 milliards de personnes qui en sont dépourvues. | UN | فعلى سبيل المثال، قام المجلس التعاوني لتوفير المياه والمرافق الصحية بدعم 20 مناسبة، والمجلس كيان يستضيفه المكتب ويهدف إلى زيادة فرص الاستفادة من المرافق الصحية الأساسية لصالح 2.6 بليون شخص يعيشون من دونها. |
L'UNICEF collabore également de près avec le Conseil de concertation pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement pour une mobilisation des sphères élevées des gouvernements et est membre de ONU-Eau, vaste partenariat multiple et de grande portée. | UN | وتعمل اليونيسيف بشكل وثيق أيضـا مع المجلس التعاوني لتوفير المياه والمرافق الصحيــة، مع التركيز على أنشطة الدعوة عند المستويات الحكومية العليا، كما أنها عضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد، وهي ترتيب تعاوني واسع النطاق. |
Outre ses services transactionnels, l'UNOPS fournit un appui administratif, notamment en étant l'hôte des services du Conseil de concertation pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement, lui permettant d'aider 3,2 millions de personnes à améliorer leur accès à l'assainissement en 2013. | UN | 75 - وبالإضافة إلى خدمات المعاملات، يقدم المكتب أشكالا أخرى من الدعم الإداري، مثل استضافة الخدمات للمجلس التعاوني لتوفير المياه والمرافق الصحية، حيث يدعم الجهود المبذولة لمساعدة 3.2 مليون شخص في تحسين إمكانية حصولهم على المرافق الصحية في عام 2013. |
11. Dans le même esprit, le Conseil de concertation pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement a créé le Fonds mondial pour l'assainissement en 2008, Année internationale de l'assainissement, en encourageant les donateurs à souscrire des engagements pluriannuels pour faciliter la planification financière à long terme. | UN | 11- ونسجاً على نفس المنوال، أعلن المجلس التعاوني لتوفير المياه والمرافق الصحية، في عام 2008، إطلاق الصندوق العالمي للمرافق الصحية()، وذلك خلال السنة الدولية للتصحاح، لتشجيع الجهات المانحة على عقد التزامات متعددة السنوات بتيسير التخطيط المالي الطويل الأجل. |
Les participants ont considéré que des efforts devaient être faits pour étendre la coordination des activités à d'autres organismes d'appui extérieur, notamment les banques régionales et les organisations non gouvernementales. A cet égard, on a pris note des travaux du Conseil de coopération en matière d'approvisionnement en eau et d'assainissement. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي بذل مزيد من الجهود لتوسيع نطاق تنسيق اﻷنشطة مع وكالات الدعم الخارجي اﻷخرى، ولاسيما المصارف الانمائية والمنظمات غير الحكومية - وفي هذا الصدد، أحيط علما بأعمال المجلس التعاوني لتوفير المياه والمرافق الاقليمية. |