Fonds d'affectation spéciale pour la recherche sur la coopération régionale en Asie et sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables | UN | الصندوق الاستئماني لبحوث التعاون الإقليمي في آسيا وبحوث مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Fonds d'affectation spéciale pour la recherche sur la coopération régionale en Asie et sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables | UN | الصندوق الاستئماني لبحوث التعاون الإقليمي في آسيا وبحوث مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Fonds d'affectation spéciale pour la recherche sur la coopération régionale en Asie et sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables | UN | الصندوق الاستئماني لبحوث التعاون الإقليمي في آسيا وبحوث مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
De plus, le Japon a proposé le Programme à large bande de l'Asie, qui a pour but d'établir des objectifs clairs, et de créer rapidement une prochaine génération, un réseau Internet à haut débit par le biais de la coopération régionale en Asie. | UN | بالإضافة إلى ذلك، اقترحت اليابان برنامج آسيا الواسع النطاق، الذي يستهدف وضع أهداف واضحة لإقامة بيئة إنترنت واسعة النطاق للجيل القادم بسرعة عن طريق التعاون الإقليمي في آسيا. |
iii) Évaluation du cadre de coopération régionale en Asie et dans le Pacifique; | UN | ' 3` تقييم إطار التعاون الإقليمي في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛ |
24. la coopération régionale en Asie s'est intensifiée ces derniers mois. | UN | 24 - وقد زاد التعاون الإقليمي في آسيا في الأشهر الأخيرة. |
:: Conseils aux gouvernements d'Asie centrale et meilleure aptitude à faire face aux menaces transfrontières, à remédier aux problèmes auxquels se heurte la coopération régionale en Asie centrale et à maîtriser les crises | UN | :: تقديم المشورة إلى حكومات آسيا الوسطى وتيسير التعامل مع الأخطار عبر الحدود، والتحديات التي تواجه التعاون الإقليمي في آسيا الوسطى، والأزمات |
Nous appuyons l'action menée en vue de promouvoir la coopération régionale en Asie centrale et applaudissons aux divers programmes visant à associer les groupes régionaux aux activités socioéconomiques en cours, y compris à l'adoption du Plan d'action pour la coopération avec l'Asie centrale. | UN | وندعم الجهود الرامية إلى تعزيز التعاون الإقليمي في آسيا الوسطى ونشيد بمختلف البرامج الرامية إلى إشراك المجموعات الإقليمية في الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية الجارية، بما في ذلك اعتماد خطة العمل للتعاون مع آسيا الوسطى. |
Compartiment du Fonds d'affectation spéciale pour des recherches sur la coopération régionale en Asie et sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables (JRA). | UN | الصندوق الفرعي التابع للصندوق الاستئماني لبحوث التعاون الإقليمي في آسيا وبحوث موارد الطاقة الجديدة والمتجددة (JRA) |
42. M. Otsuka (Japon) dit que son pays apprécie énormément le rôle que joue l'ICAPP dans le renforcement de la compréhension mutuelle et la promotion de la coopération régionale en Asie. | UN | ٤٢ - السيد أوتسوكا (اليابان): قال إن بلده يعرب عن تقديره الكبير للدور الذي يؤديه المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية في تعزيز التفاهم وتشجيع التعاون الإقليمي في آسيا. |
De telles manifestations qui ne permettent pas la participation de tous les pays intéressés sur un pied d'égalité vont à l'encontre des normes et des principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, des dispositions des conventions internationales sur l'environnement et des autres actes juridiques internationaux, et visent à détruire le processus de coopération régionale en Asie centrale. | UN | وتتعارض مثل هذه المناسبات، التي لا تتاح فيها فرصة المشاركة على قدم المساواة لجميع الأطراف ذات الاهتمام، مع معايير ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة وأحكام الاتفاقيات البيئية الدولية والصكوك القانونية الدولية الأخرى، ويتمثل الهدف منها في تقويض أسس التعاون الإقليمي في آسيا الوسطى. |