"التعاون التقني الممولة من" - Translation from Arabic to French

    • de coopération technique financées par
        
    • de coopération technique financés par
        
    • de coopération technique financées au moyen de
        
    • la coopération technique financée par
        
    • COOPÉRATION TECHNIQUE FINANCÉES PAR LE
        
    • financées par des
        
    • dépenses extrabudgétaires des organismes
        
    Elles représentent les dépenses de coopération technique financées par prélèvement sur le budget ordinaire des organismes des Nations Unies. UN نفقات الميزانية العادية - وهي تشير الى نفقات التعاون التقني الممولة من الميزانيات المقررة للوكالات.
    ACTIVITÉS de coopération technique financées par DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE UN أنشطة التعاون التقني الممولة من الصناديق الاستئمانية
    ACTIVITÉS de coopération technique financées par DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE UN أنشطة التعاون التقني الممولة من الصناديق الاستئمانية
    Projets de coopération technique financés par le Centre de prévention de la criminalité internationale en 2001 UN مشاريع التعاون التقني الممولة من مركز منع الجريمة الدولية، 2001
    Contrôle et évalue l'exécution des projets de coopération technique financés par des ressources extrabudgétaires et élabore des rapports périodiques sur l'état d'avancement des projets. UN رصد وتقييم تنفيذ مشاريع التعاون التقني الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، وإعداد تقارير الحالة الدورية ذات الصلة.
    a) Les dépenses de coopération technique financées au moyen de ressources autres que celles du PNUD ont baissé de 0,15 %; UN )أ( انخفضت نفقات التعاون التقني الممولة من مصادر أخرى غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بنسبة ٠,١٥ في المائة؛
    46. Conformément à la pratique inaugurée par le programme et les budgets pour l'exercice biennal 1998-1999 et qui a toujours été suivie depuis, les prévisions relatives à la coopération technique financée par des sources extrabudgétaires sont indiquées dans les programmes correspondants. UN 46- أسوة بالممارسة التي استحدثت في برنامج وميزاني فترة السنتين 1998-1999 واتبعت منذئذ، تعرض تقديرات التعاون التقني الممولة من موارد خارج الميزانية على مستوى البرنامج المعني.
    ACTIVITÉS de coopération technique financées par LE BUDGET ORDINAIRE UN أنشطة التعاون التقني الممولة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة
    Dépenses de coopération technique financées par des organismes autres que le PNUD UN نفقات التعاون التقني الممولة من غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    i) Les états financiers I à III rendent compte des activités de coopération technique financées par les fonds d'affectation spéciale et par le PNUD; UN ' 1` تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث التقارير المالية عن أنشطة التعاون التقني الممولة من الصناديق الاستئمانية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    ACTIVITÉS de coopération technique financées par LE PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR LE DÉVELOPPEMENT UN أنشطة التعاون التقني الممولة من برنامج
    Les états financiers I à III rendent compte des activités de coopération technique financées par les fonds d'affectation spéciale et par le PNUD. UN تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث التقارير المالية عن أنشطة التعاون التقني الممولة من الصناديق الاستئمانية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le remboursement des dépenses d'appui au programme est prévu pour les activités de coopération technique financées par des fonds extrabudgétaires et est porté au débit du fonds pour les dépenses d'appui. UN يُدرَج اعتماد لتسديد تكاليف دعم البرامج فيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني الممولة من موارد خارج الميزانية، ويُقيَّد في صندوق تكاليف الدعم.
    On a créé le Département du développement économique et social en lui confiant notamment la responsabilité des programmes et des projets de coopération technique financés par le PNUD, le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et d'autres organismes. UN وعملا بذلك، انشئت إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وتضمنت المسؤولية عن برامج ومشاريع التعاون التقني الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وغير ذلك من وكالات التمويل.
    e) Exécution par les gouvernements des projets de coopération technique financés par le PNUD (proposition interne). UN )ﻫ( التنفيذ الحكومي لمشاريع التعاون التقني الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )موضوع اقترح داخليا(.
    e) Exécution par les gouvernements des projets de coopération technique financés par le PNUD (proposition interne). UN )ﻫ( التنفيذ الحكومي لمشاريع التعاون التقني الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )موضوع اقترح داخليا(.
    Le présent document est le dernier en date de la série de rapports présentés au Conseil d'administration tous les ans depuis 1973. Il fait suite à la décision 81/34 du 27 juin 1981 dans laquelle le Conseil priait l'Administrateur de continuer à lui communiquer des renseignements sur les dépenses de coopération technique financées au moyen de ressources autres que celles du Programme des Nations Unies pour le développement. UN هذا هو أحدث تقرير في سلسلة التقارير التي تقدم الى مجلس الادارة سنويا منذ عام ١٩٧٣، وهو يقدم استجابة للمقرر ٨١/٣٤ المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٨١، الذي طلب فيه المجلس من مدير البرنامج أن يواصل تقديم معلومات عن نفقات التعاون التقني الممولة من مصادر أخرى غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Il fait suite à la décision 81/34 du 27 juin 1981 dans laquelle le Conseil priait l'Administrateur de continuer à lui communiquer des renseignements sur les dépenses de coopération technique financées au moyen de ressources autres que celles du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وهو مقدم تلبية لمقرر المجلس ٨١/٣٤ المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٨١، الذي طلب فيه الى مدير البرنامج أن يواصل تزويد المجلس بمعلومات عن نفقات التعاون التقني الممولة من مصادر أخرى بخلاف برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    41. Conformément à la pratique retenue pour le programme et les budgets pour l'exercice biennal 1998-1999, qui a toujours été suivie depuis, les prévisions relatives à la coopération technique financée par des sources extrabudgétaires sont indiquées dans les programmes correspondants. UN 41- على منوال الممارسة التي استحدثت في البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 1998-1999 واتبعت منذئذ، تعرض تقديرات التعاون التقني الممولة من موارد خارج الميزانية على مستوى البرنامج المعني.
    Le tableau 3 rassemble sous une forme très agrégée les dépenses de coopération technique non financées par le PNUD, à savoir les dépenses imputées sur les budgets ordinaires plus les dépenses extrabudgétaires des organismes plus les dépenses du FNUAP. UN ويضم الجدول ٣ معا، وهو جدول حصري للغاية، جميع نفقات التعاون التقني الممولة من مصادر غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: نفقات الميزانية العادية مضافا إليها نفقات الوكالات من الموارد الخارجة عن الميزانية مضافا إليها نفقات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more