"التعاون التقني والخدمات الاستشارية" - Translation from Arabic to French

    • coopération technique et services consultatifs
        
    • la coopération technique et des services consultatifs
        
    • la coopération technique et les services consultatifs
        
    • la coopération technique et aux services consultatifs
        
    • de coopération technique et des services consultatifs
        
    • de coopération technique et de services consultatifs
        
    • de coopération technique et les services consultatifs
        
    • de la coopération technique
        
    • situation des droits de l'homme
        
    • coopération technique et de conseils
        
    • services de coopération technique et de conseil
        
    coopération technique et services consultatifs en République démocratique du Congo UN التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    coopération technique et services consultatifs au Tchad: projet de résolution UN التعاون التقني والخدمات الاستشارية في تشاد: مشروع قرار
    coopération technique et services consultatifs au Libéria: projet de résolution UN التعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا: مشروع قرار
    Renforcement de la coopération technique et des services consultatifs en République de Guinée UN تدعيم التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية غينيا
    situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo et renforcement de la coopération technique et des services consultatifs UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية
    Rapport du Secrétaire général sur la coopération technique et les services consultatifs du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    13. La nouvelle structure a équilibré les activités analytiques avec celles relatives à la coopération technique et aux services consultatifs. UN 13- واعتمد الهيكل الجديد موازنة الأنشطة التحليلية مع أنشطة التعاون التقني والخدمات الاستشارية.
    44. Par ailleurs, l'incorporation du Bureau des services d'appui aux projets dans le Secrétariat permet de rendre plus facilement accessibles aux utilisateurs les différents moyens dont dispose l'Organisation pour fournir des services de coopération technique et des services consultatifs. UN ٤٤ - كما يوفر ادماج مكتب خدمات المشاريع في اﻷمانة العامة فرصة لنقل تلك اﻷجزاء المتصلة بتنفيذ خدمات التعاون التقني والخدمات الاستشارية من قدرة المنظمة بحيث تكون أقرب من اﻷوساط التي يُراد خدمتها.
    coopération technique et services consultatifs en République démocratique du Congo UN التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    coopération technique et services consultatifs au Cambodge: projet de résolution UN التعاون التقني والخدمات الاستشارية في كمبوديا: مشروع قرار
    coopération technique et services consultatifs au Népal: projet de résolution UN التعاون التقني والخدمات الاستشارية في نيبال: مشروع قرار
    coopération technique et services consultatifs en République démocratique du Congo UN التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    coopération technique et services consultatifs en République démocratique du Congo UN التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    coopération technique et services consultatifs en République démocratique du Congo UN التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    coopération technique et services consultatifs en République démocratique du Congo UN التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Renforcement de la coopération technique et des services consultatifs en République de Guinée UN تعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية غينيا
    Renforcement de la coopération technique et des services consultatifs en République de Guinée UN تعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية غينيا
    situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo et renforcement de la coopération technique et des services consultatifs UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية
    Rapport du Secrétaire général sur la coopération technique et les services consultatifs du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'expert indépendant de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la coopération technique et les services consultatifs en République démocratique du Congo UN مذكرة من الأمين العام بشأن تقرير الخبير المستقل عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    En conséquence, le nombre total d'actions de coopération technique et de services consultatifs s'est considérablement accru dans ce domaine. UN وتبعا لذلك، ازداد العدد اﻹجمالي لخدمات التعاون التقني والخدمات الاستشارية المقدمة في هذا المجال ازديادا ملموسا.
    La Commission sera saisie d'un rapport du Secrétaire général sur les activités de coopération technique et les services consultatifs du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, y compris les mécanismes appropriés de mobilisation des ressources. UN وسيعرض على اللجنة تقرير من اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك اﻵليات الملائمة لحشد الموارد.
    La situation des droits de l'homme en République démocratique et des services consultatifs UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية
    Ses présences sur le terrain fournissaient des services de coopération technique et de conseils, promouvant le dialogue et la coopération entre les institutions publiques, la société civile, le système des Nations Unies et les mécanismes régionaux. UN وقد أتاحت بتواجدها الميداني التعاون التقني والخدمات الاستشارية بدعم الحوار والتعاون بين مؤسسات الدول والمجتمع المدني ومنظومة الأمم المتحدة والآليات الإقليمية.
    En outre, la capacité de la CEPALC de fournir des services de coopération technique et de conseil aux pays et aux institutions de la région dans des domaines liés à la protection sociale et à la situation des groupes vulnérables serait aussi affectée. UN وعلاوة على ذلك، ستتأثر أيضا قدرة اللجنة على تقديم خدمات التعاون التقني والخدمات الاستشارية إلى البلدان والمؤسسات في المنطقة في المجالات ذات الصلة بالحماية الاجتماعية والفئات الضعيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more