"التعاون الثنائي والتعاون" - Translation from Arabic to French

    • cadre de la coopération bilatérale et
        
    • une coopération bilatérale et
        
    17.49 Les Etats doivent prendre des mesures efficaces, notamment dans le cadre de la coopération bilatérale et multilatérale, le cas échéant aux niveaux sous-régional, régional et mondial, pour veiller à ce que la pêche hauturière soit gérée conformément aux dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ١٧-٤٩ ينبغي للدول أن تتخذ اجراءات فعالة، من بينها التعاون الثنائي والتعاون المتعدد اﻷطراف، على الصعيد دون الاقليمي أو الاقليمي أو العالمي حسب مقتضى الحال، لضمان ادارة مصائد أسماك أعالي البحار وفقا ﻷحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    " Les États doivent prendre des mesures efficaces, notamment dans le cadre de la coopération bilatérale et multilatérale, le cas échéant aux niveaux sous-régional, régional et mondial, pour veiller à ce que la pêche hauturière soit gérée conformément aux dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN " ينبغي للدول أن تتخذ إجراءات فعالة، من بينها التعاون الثنائي والتعاون المتعدد اﻷطراف، على الصعيد دون اﻹقليمي أو اﻹقليمي أو العالمي، حسب مقتضى الحال، لضمان إدارة مصائد أسماك أعالي البحار وفقا ﻷحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    " Les États doivent prendre des mesures efficaces, notamment dans le cadre de la coopération bilatérale et multilatérale, le cas échéant aux niveaux sous-régional, régional et mondial, pour veiller à ce que la pêche hauturière soit gérée conformément aux dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN " ينبغي للدول أن تتخذ إجراءات فعالة، من بينها التعاون الثنائي والتعاون المتعدد اﻷطراف، على الصعد دون اﻹقليمي واﻹقليمي والعالمي حسب مقتضى الحال، لضمان إدارة مصائد أسماك أعالي البحار وفقا ﻷحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    58. Dans ses conclusions, le colloque a noté que, par définition, les migrations internationales concernent plus d'un gouvernement et qu'une coopération bilatérale et multilatérale s'impose dans un certain nombre de domaines. UN ٥٨ - ولاحظت الندوة في نتائجها أن الهجرة الدولية تشمل بحكم التعريف أكثر من حكومة واحدة، وأن التعاون الثنائي والتعاون المتعدد اﻷطراف باتا ضرورين في عدد من الميادين.
    96. Lorsqu'il a passé en revue les informations sur les options de réduction envisageables, le GCE a noté que le processus de renforcement des capacités amorcé grâce à une coopération bilatérale et multilatérale avait eu des résultats positifs en ce qui concerne l'analyse des réductions des émissions. UN 96- وعند استعراض المعلومات المتعلقة بخيارات خفض الانبعاثات، لاحظ فريق الخبراء الاستشاري أن عملية بناء القدرة التي شرع في تنفيذها من خلال التعاون الثنائي والتعاون المتعدد الأطراف كانت عاملا مهما لتعزيز قدرة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تحليل خفض انبعاثات غازات الدفيئة.
    " Les États doivent prendre des mesures efficaces, notamment dans le cadre de la coopération bilatérale et multilatérale, le cas échéant aux niveaux sous-régional, régional et mondial, pour veiller à ce que la pêche hauturière soit gérée conformément aux dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN " ينبغي للدول أن تتخذ إجراءات فعالة، من بينها التعاون الثنائي والتعاون المتعدد اﻷطراف، على الصعيد دون اﻹقليمي أو اﻹقليمي أو العالمي حسب مقتضى الحال، لضمان إدارة مصائد أسماك أعالي البحار وفقا ﻷحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    " Les États doivent prendre des mesures efficaces, notamment dans le cadre de la coopération bilatérale et multilatérale, le cas échéant aux niveaux sous-régional, régional et mondial, pour veiller à ce que la pêche hauturière soit gérée conformément aux dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN " ينبغي للدول أن تتخذ إجراءات فعالة، من بينها التعاون الثنائي والتعاون المتعدد اﻷطراف، على الصعيد دون اﻹقليمي أو اﻹقليمي أو العالمي حسب مقتضى الحال، لضمان إدارة مصائد أسماك أعالي البحار وفقا ﻷحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more