Le cadre de coopération pour El Salvador, qui doit commencer en 2001, prévoit la participation à grande échelle de tous les secteurs. | UN | وسيشمل إطار التعاون القطري للسلفادور، الذي سيبدأ العمل به في عام 2001، مشاركة واسعة النطاق في جميع القطاعات. |
Le cadre de coopération pour El Salvador, qui doit commencer en 2001, prévoit la participation à grande échelle de tous les secteurs. | UN | وسيشمل إطار التعاون القطري للسلفادور، الذي سيبدأ العمل به في عام 2001، مشاركة واسعة النطاق في جميع القطاعات. |
Deuxième cadre de coopération pour la Hongrie | UN | إطار التعاون القطري الثاني للجمهورية التشيكية |
Point 2. Cadres de coopération de pays et questions connexes | UN | البند ٢: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة به |
Des programmes ayant un effet catalyseur seraient choisis en fonction des domaines prioritaires du cadre de coopération de pays. | UN | وأوضح الممثل المقيم أنه سيضطلع باختيار للبرامج الحفازة مع مجالات الاهتمام في برنامج التعاون القطري. |
Une délégation a suggéré que le deuxième cadre de coopération avec le Chili, qui était en préparation, ramène de trois à deux le nombre des domaines d'intervention afin que le programme soit mieux ciblé. | UN | واقترح أحد الوفود أن يتضمن إطار التعاون القطري الثاني لشيلي، الذي يجري إعداده في الوقت الراهن، تقليل مجالات الأنشطة من ثلاثة مجالات إلى مجالين، مما يعزز درجة تركيز البرنامج. |
Deuxième prolongation du premier cadre de coopération pour la Bulgarie | UN | التمديد الثاني لإطار التعاون القطري الأول لبلغاريا |
Prolongation de deux ans du premier cadre de coopération pour El Salvador | UN | التمديد لفترة سنتين لإطار التعاون القطري الأول للسلفادور |
Prolongation de deux ans du premier cadre de coopération pour le Venezuela | UN | التمديد لفترة سنتين لإطار التعاون القطري الأول لفنـزويلا |
Première prolongation du premier cadre de coopération pour le Belize | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لبليز |
Première prolongation du premier cadre de coopération pour le Costa Rica | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لكوستاريكا |
Première prolongation du premier cadre de coopération pour la Guinée équatoriale | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
PNUD : CADRES de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: أطر التعاون القطري والمسائل |
POINT 5. CADRE de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البند ٥: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها |
POINT 5. CADRE de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البند ٥: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها |
À cet égard, tous les cadres de coopération de pays devraient montrer que ces principes avaient été systématiquement appliqués. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن تبيﱢن أطر التعاون القطري أن هذه المبادئ تطبق بصورة منظمة. |
POINT 5. CADRE de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البند ٥: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها |
POINT 3. CADRES de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES | UN | البند ٣: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة |
Prolongation du premier cadre de coopération avec Maurice DP/CCF/MAR/EXTENSION I | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري لموريشيوس DP/CCF/MAR/1/EXTENSION I |
Prolongation du premier cadre de coopération avec la Bosnie-Herzégovine DP/CCF/BIH/1/EXTENSION I | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري للبوسنة والهرسك DP/CCF/BIH/1/EXTENSION I |
Prolongation du premier cadre de coopération avec Malte DP/CCF/MAT/1/EXTENSION I | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري لمالطة DP/CCF/MAT/1/EXTENSION I |
Une délégation a fait valoir que les questions des changements climatiques et de la biodiversité devraient être un élément important des cadres de coopération avec les pays. | UN | واقترح أحد الوفود بأن اعتبار تغير المناخ والتنوع البيولوجي عنصرين هامين من عناصر أطر التعاون القطري. |
Prorogations de cadres de coopération par pays exigeant l'approbation du Conseil d'administration | UN | تمديدات أطر التعاون القطري التي يطلب من المجلس التنفيذي الموافقة عليها |
Cadre de coopération des pays, programmes des pays et questions connexes | UN | أطر التعاون القطري والبرامج القطرية والمسائل ذات الصلة |
yougoslave de Macédoine Prolongation du premier cadre de DP/CCF/GEO/1/EXTENSION I | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الخامس لتركيا DP/CP/TUR/1/EXT.I |
le CCP est alors examiné au siège, puis soumis au Conseil d'administration pour approbation. | UN | وبعد ذلك يُستعرض إطار التعاون القطري في المقر ثم يقدم إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليه. |
Durée du cadre de coopération initial | UN | الفترة التي يشملها إطار التعاون القطري الأول |