"التعاون القطري" - Translation from Arabic to French

    • de coopération pour
        
    • de coopération de pays
        
    • de coopération avec
        
    • coopération pour la
        
    • coopération avec les pays
        
    • de coopération par pays
        
    • de coopération des pays
        
    • coopération pour le
        
    • CCF
        
    • le CCP
        
    • coopération initial
        
    Le cadre de coopération pour El Salvador, qui doit commencer en 2001, prévoit la participation à grande échelle de tous les secteurs. UN وسيشمل إطار التعاون القطري للسلفادور، الذي سيبدأ العمل به في عام 2001، مشاركة واسعة النطاق في جميع القطاعات.
    Le cadre de coopération pour El Salvador, qui doit commencer en 2001, prévoit la participation à grande échelle de tous les secteurs. UN وسيشمل إطار التعاون القطري للسلفادور، الذي سيبدأ العمل به في عام 2001، مشاركة واسعة النطاق في جميع القطاعات.
    Deuxième cadre de coopération pour la Hongrie UN إطار التعاون القطري الثاني للجمهورية التشيكية
    Point 2. Cadres de coopération de pays et questions connexes UN البند ٢: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة به
    Des programmes ayant un effet catalyseur seraient choisis en fonction des domaines prioritaires du cadre de coopération de pays. UN وأوضح الممثل المقيم أنه سيضطلع باختيار للبرامج الحفازة مع مجالات الاهتمام في برنامج التعاون القطري.
    Une délégation a suggéré que le deuxième cadre de coopération avec le Chili, qui était en préparation, ramène de trois à deux le nombre des domaines d'intervention afin que le programme soit mieux ciblé. UN واقترح أحد الوفود أن يتضمن إطار التعاون القطري الثاني لشيلي، الذي يجري إعداده في الوقت الراهن، تقليل مجالات الأنشطة من ثلاثة مجالات إلى مجالين، مما يعزز درجة تركيز البرنامج.
    Deuxième prolongation du premier cadre de coopération pour la Bulgarie UN التمديد الثاني لإطار التعاون القطري الأول لبلغاريا
    Prolongation de deux ans du premier cadre de coopération pour El Salvador UN التمديد لفترة سنتين لإطار التعاون القطري الأول للسلفادور
    Prolongation de deux ans du premier cadre de coopération pour le Venezuela UN التمديد لفترة سنتين لإطار التعاون القطري الأول لفنـزويلا
    Première prolongation du premier cadre de coopération pour le Belize UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لبليز
    Première prolongation du premier cadre de coopération pour le Costa Rica UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لكوستاريكا
    Première prolongation du premier cadre de coopération pour la Guinée équatoriale UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    PNUD : CADRES de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: أطر التعاون القطري والمسائل
    POINT 5. CADRE de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES UN البند ٥: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها
    POINT 5. CADRE de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES UN البند ٥: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها
    À cet égard, tous les cadres de coopération de pays devraient montrer que ces principes avaient été systématiquement appliqués. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تبيﱢن أطر التعاون القطري أن هذه المبادئ تطبق بصورة منظمة.
    POINT 5. CADRE de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES UN البند ٥: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها
    POINT 3. CADRES de coopération de pays ET QUESTIONS CONNEXES UN البند ٣: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    Prolongation du premier cadre de coopération avec Maurice DP/CCF/MAR/EXTENSION I UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري لموريشيوس DP/CCF/MAR/1/EXTENSION I
    Prolongation du premier cadre de coopération avec la Bosnie-Herzégovine DP/CCF/BIH/1/EXTENSION I UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري للبوسنة والهرسك DP/CCF/BIH/1/EXTENSION I
    Prolongation du premier cadre de coopération avec Malte DP/CCF/MAT/1/EXTENSION I UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري لمالطة DP/CCF/MAT/1/EXTENSION I
    Une délégation a fait valoir que les questions des changements climatiques et de la biodiversité devraient être un élément important des cadres de coopération avec les pays. UN واقترح أحد الوفود بأن اعتبار تغير المناخ والتنوع البيولوجي عنصرين هامين من عناصر أطر التعاون القطري.
    Prorogations de cadres de coopération par pays exigeant l'approbation du Conseil d'administration UN تمديدات أطر التعاون القطري التي يطلب من المجلس التنفيذي الموافقة عليها
    Cadre de coopération des pays, programmes des pays et questions connexes UN أطر التعاون القطري والبرامج القطرية والمسائل ذات الصلة
    yougoslave de Macédoine Prolongation du premier cadre de DP/CCF/GEO/1/EXTENSION I UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الخامس لتركيا DP/CP/TUR/1/EXT.I
    le CCP est alors examiné au siège, puis soumis au Conseil d'administration pour approbation. UN وبعد ذلك يُستعرض إطار التعاون القطري في المقر ثم يقدم إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليه.
    Durée du cadre de coopération initial UN الفترة التي يشملها إطار التعاون القطري الأول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more