— S. E. le cheikh Jamil Ibrahim Al-Hojaylane, Secrétaire général du Conseil de coopération du Golfe. | UN | وبحضور معالي الشيخ جميل ابراهيم الحجيلان اﻷمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
Déclaration d'Abou Dhabi adoptée à la vingt-sixième session du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe | UN | إعلان أبو ظبي الصادر عن الدورة السادسة والعشرين للمجلس الأعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Communiqué final publié par le Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe (CCG) à l'issue de la quarante-huitième | UN | البيان الختامي الصادر عن نتائج أعمال وزراء خارجية دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية خلال اجتماعهم |
Convention du Conseil de coopération des États arabes du Golfe sur la lutte contre le terrorisme | UN | اتفاقية مجلس التعاون لدول الخليج العربية لمكافحة الإرهاب |
Il tient à indiquer que les créances détenues par certains pays du Conseil de coopération des États arabes du Golfe représentent la plus grande part de ces dettes. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن مطالبات بعض دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية تشكل النسبة الأكبر من هذه المطالبات. |
des ministres du Conseil de coopération du Golfe | UN | المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Déclaration finale publiée par le Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe à sa dix-huitième session extraordinaire | UN | البيـان الختامـي الصـادر عـن المجلـس الــوزاري لدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته الاستثنائيـة الثامنة عشرة |
À sa dix-huitième session extraordinaire, le Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe a publié le communiqué de presse suivant : | UN | صدر عن الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية البيان الصحفي التالي: |
du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe le | UN | البيـان الختامـي للـدورة الخامسـة عشـرة للمجلـس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Le Conseil de coopération du Golfe arabe accorde une grande importance à nombre de problèmes régionaux et internationaux. | UN | يولي مجلس التعاون لدول الخليج العربية اهتماما كبيرا لعدد من القضايا اﻹقليمية والدولية. |
Mon pays a participé avec le Conseil de coopération du Golfe au processus de paix au Moyen-Orient depuis qu'il a été engagé à Madrid. | UN | لقد شاركت بلادي الى جانب مجلس التعاون لدول الخليج العربية في مسيرة السلام في الشرق اﻷوسط منذ انطلاقتها في مدريد. |
:: La coopération avec les pays du Conseil de coopération du Golfe (CCG) pour ce qui est de la mise en œuvre d'un certain nombre de programmes communs. | UN | :: التعاون مع دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية في تنفيذ عدد من البرامج المشتركة؛ |
États membres du Conseil de coopération du Golfe (CCG) | UN | دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية صفر |
Le Royaume de Bahreïn est membre du Conseil de coopération du Golfe arabique, créé en 1981. | UN | والبحرين جزء من مجلس التعاون لدول الخليج العربية الذي تأسس عام 1981. |
Communiqué publié par le Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe | UN | بيان من المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Sur le plan régional, l'Oman est partie à l'Accord de sécurité du Conseil de coopération du Golfe. | UN | وعلى المستوى الإقليمي انضمت عمان إلى الاتفاقية الأمنية بين دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
Communiqué de presse publié lors de la quatre-vingt-troisième session du Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe | UN | البيان الصحفي للدورة الثالثة والثمانين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Communiqué de presse publié lors de la quatre-vingt-quatrième session du Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe | UN | البيان الصحفي للدورة الرابعة والثمانين لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Groupe de Rio : Réunion ministérielle avec le Conseil de coopération des États arabes du Golfe (CCG) | UN | فريق ريو: اجتماع وزاري مع مجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Conseil de coopération des États arabes du Golfe | UN | مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ لجنة المحيط الهندي مجلس التعاون لدول الخليج العربية |
En tant que membres du Conseil de coopération des États arabes du Golfe, nous sommes fiers d'entretenir des relations pacifiques avec toutes les nations du monde. | UN | وإننا بصفتنا أعضاء في مجلس التعاون لدول الخليج العربية نفخر بما لنا من سجل في العلاقات السلمية مع أمم العالم كافة. |
CCD Conseil de coopération douanière | UN | مجلس التعاون لدول الخليج العربية |
A l'occasion du douzième anniversaire de la création du Conseil de coopération des Etats arabes du Golfe, le Conseil des ministres a adressé aux chefs des Etats membres du Conseil ses plus sincères félicitations, en demandant à Dieu Tout-Puissant de lui permettre de réaliser ses buts et objectifs, qui sont notamment de veiller aux intérêts et à la prospérité des peuples et des Etats de la région qu'il dessert. | UN | وقد انتهز المجلس الوزاري مناسبة حلول الذكرى الثانية عشرة لانطلاقة المسيرة المباركة لمجلس التعاون لدول الخليج العربية ليرفع إلى أصحاب الجلالة والسمو قادة دول المجلس أصدق تهانيه، داعيا العلي القدير أن يحقق اﻷهداف والغايات المنشودة لما فيه مصلحة ورخاء شعوب ودول مجلس التعاون. |
Organisation internationale de droit du développement (résolution 56/90 de l'Assemblée générale) | UN | مجلس التعاون لدول الخليج العربية (قرار الجمعية العامة 62/78) |