"التعاون مع الشراكة الجديدة" - Translation from Arabic to French

    • la coopération avec le Nouveau Partenariat
        
    :: Renforcer la coopération avec le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) par le biais d'un appui cohérent aux programmes élaborés par les responsables africains dans ce cadre, notamment en mobilisant des ressources financières extérieures et en facilitant l'approbation desdits programmes par les institutions financières multilatérales; UN :: تعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا من خلال تقديم دعم متسق للبرامج التي يضعها القادة الأفارقة في ذلك الإطار، بما في ذلك ما يتم بتعبئة موارد مالية خارجية وتيسير الموافقة على هذه البرامج من قبل المؤسسات المالية المتعددة الأطراف
    À cet égard, il se sent encouragé par la détermination exprimée au Sommet de 2005 de renforcer la coopération avec le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique et d'assurer un appui cohérent aux programmes établis par les dirigeants africains. UN وأشار إلى أن مما يشجعه، في هذا الصدد، قرار مؤتمر القمة لعام 2005 بتقوية التعاون مع " الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا " وتوفير دعم متماسك لبرامج يضعها القادة الأفريقيون.
    Nous nous félicitons des efforts déployés par les partenaires de développement pour renforcer la coopération avec le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique19, et des progrès réalisés par les pays d'Afrique pour tenir leurs engagements quant à sa réalisation. UN ونرحب بجهود الشركاء الإنمائيين الرامية إلى تعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا()، وبالتقدم الذي أحرزته البلدان الأفريقية في سبيل الوفاء بالتزاماتها بتنفيذ الشراكة الجديدة.
    Nous nous félicitons des efforts déployés par les partenaires de développement pour renforcer la coopération avec le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique19, et des progrès réalisés par les pays d'Afrique pour tenir leurs engagements quant à sa réalisation. UN ونرحب بجهود الشركاء الإنمائيين الرامية إلى تعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا()، وبالتقدم الذي أحرزته البلدان الأفريقية في سبيل الوفاء بالتزاماتها بتنفيذ الشراكة الجديدة.
    a) Renforcer la coopération avec le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique par le biais d'un appui cohérent aux programmes élaborés par les responsables africains dans ce cadre, notamment en mobilisant des ressources financières intérieures et extérieures et en facilitant l'approbation desdits programmes par les institutions financières multilatérales ; UN (أ) تعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا من خلال تقديم دعم متسق للبرامج التي يضعها القادة الأفارقة ضمن ذلك الإطار، بوسائل منها تعبئة موارد مالية محلية وخارجية وتيسير موافقة المؤسسات المالية المتعددة الأطراف على هذه البرامج؛
    a) Renforcer la coopération avec le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique par le biais d'un appui cohérent aux programmes élaborés par les responsables africains dans ce cadre, notamment en mobilisant des ressources financières intérieures et extérieures et en facilitant l'approbation desdits programmes par les institutions financières multilatérales ; UN (أ) تعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا من خلال تقديم دعم متسق للبرامج التي يضعها القادة الأفارقة ضمن ذلك الإطار، بوسائل منها تعبئة موارد مالية محلية وخارجية وتيسير موافقة المؤسسات المالية المتعددة الأطراف على هذه البرامج؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more