"التعاون مع برنامج" - Translation from Arabic to French

    • de coopération avec le Programme
        
    • la coopération avec le Programme
        
    • coopérer avec le Programme
        
    • de la coopération avec le
        
    • sa coopération avec le
        
    • collaboration avec le Programme
        
    • collaborer avec le Programme
        
    • sa collaboration avec le
        
    Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement UN اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement UN اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Il convient de tirer des enseignements utiles de l'évaluation finale conjointe de l'accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN وينبغي استخلاص الدروس المفيدة من التقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Application de l'Accord régissant la coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement. UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Application de l'accord régissant la coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement. UN ● تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Ils ont toutefois commencé à coopérer avec le Programme sur les dimensions humaines du changement de l'environnement du Conseil international des sciences sociales. UN ومع ذلك بدأت هذه البرامج تطرق أبواب التعاون مع برنامج اﻷبعاد اﻹنسانية للتغير العالمي التابع للمجلس الدولي للعلوم الاجتماعية.
    Nous sommes impatients de renforcer les niveaux de coopération avec le Programme des Nations Unies pour la jeunesse. UN وإننا نتطلع إلى تعزيز مستويات التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للشباب.
    Application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement. UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Mise en œuvre de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    15. Application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement. UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي.
    Application de l'accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement. UN ● تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Projet d'accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement. UN مشروع اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Projet d'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement UN مشروع اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    PROJET D'ACCORD de coopération avec le Programme DES NATIONS UNIES POUR LE DÉVELOPPEMENT UN مشروع اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Projet d'accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement. UN :: مشروع اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي.
    APPLICATION DE L'ACCORD RÉGISSANT la coopération avec le Programme DES NATIONS UNIES POUR LE DÉVELOPPEMENT UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Application de l'Accord régissant la coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي
    la coopération avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) est axée sur la promotion des technologies non polluantes et le renforcement des capacités nationales de production moins polluante. UN ويركز التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة على ترويج التكنولوجيات النظيفة وبناء قدرات إنتاجية وطنية أنظف.
    Pour renforcer la protection des femmes, les Philippines sont devenues un des 10 pays pilotes à coopérer avec le Programme conjoint des Nations Unies sur la violence à l'égard des femmes. UN وزيادة في حماية المرأة، تُعَد الفلبين أحد البلدان العشرة الرائدة في التعاون مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بمكافحة العنف ضد المرأة.
    Resserrement de la coopération avec le PNUD, en particulier au niveau national, par exemple pour la compilation d'évaluations communes par pays et pour l'exécution de projets. UN زيادة التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، خاصة على المستوى القطري، على سبيل المثال في تجميع التقييمات القطرية المشتركة وفي إطلاق المشروعات وفي التنفيذ.
    Le Gouvernement des Bermudes a décidé de suspendre sa coopération avec le PNUD en raison du statut de contribuant net qui lui a été conféré. UN ٢٤ - وقد شاءت حكومة برمودا وقف التعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بسبب مركز البلد المتبرع الصافي الممنوح لها.
    La collaboration avec le Programme de politiques de transport en Afrique subsaharienne se poursuivra afin de formuler une politique de transport judicieuse pour l'Afrique. UN وسيتواصل التعاون مع برنامج سياسات النقل في بلدان أفريقيا الواقعة جنوبي الصحراء الكبرى من أجل صياغة سياسة سليمة للنقل في أفريقيا.
    La Représentante spéciale souhaite également collaborer avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et bénéficier de son assistance dans l'exercice de son mandat. UN وتتطلع الممثلة الخاصة إلى التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والاستفادة من مساعدته في الاضطلاع بولايتها.
    sa collaboration avec le PNUD n'a cessé de se développer, avec 56 bureaux extérieurs du Programme signalant l'existence de partenariats avec UNIFEM en 2002. UN وقد نما التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصورة مطردة، حيث أبلغ 56 من المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي عن إقامة شراكات مع الصندوق في عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more