"التعبئة الخاص" - Translation from Arabic to French

    • spéciale d'emballage
        
    • la disposition spéciale
        
    À la fin du tableau, ajouter un nouveau rang intitulé " Dispositions spéciales d'emballage " et une nouvelle disposition spéciale d'emballage PP83, comme suit: UN وفي نهاية الجدول يضاف صف جديد بعنوان " أحكام التعبئة الخاصة " . ويضاف حكم التعبئة الخاص الجديد PP83 على النحو التالي:
    Des restrictions à cette limite supérieure de la pression de service sont imposées par la disposition spéciale d'emballage " o " . UN تفرض القيود المتعلقة بهذا الحد الأعلى على الضغط العملي بموجب البند (4)، حكم التعبئة الخاص " س " (o)،.
    IBC03 A la disposition spéciale d'emballage B11, insérer au début " Nonobstant les dispositions du 4.1.1.10 " . UN IBC03 في حكم التعبئة الخاص B11، تدرج في البداية عبارة " وعلى الرغم من أحكام 4-1-1-10 "
    4.1.4.1 P114 b) Modifier la disposition spéciale d'emballage PP48 pour lire comme suit : UN 4-1-4-1 P114 (b) يعدل حكم التعبئة الخاص PP48 ليصبح نصه كما يلي:
    Dans la disposition spéciale d'emballage " q " , dans la première phrase, au début, remplacer " Les robinets " par " Les sorties des robinets " et " être munis " par " être munies " . UN في حكم التعبئة الخاص " q " ، في الجملة الأولى، يستعاض عن كلمة " صمامات " بعبارة " منافذ صمامات " .
    IBC05, IBC06, IBC07 et IBC08 Dans la disposition spéciale d'emballage B2, supprimer " du groupe d'emballage II " . UN ICBO5 وIBCO6 وIBC07 وIBC08 في حكم التعبئة الخاص B2، تحذف عبارة " مجموعة التعبئة II " .
    Les récipients à pression contenant des gaz pyrophoriques ou des mélanges inflammables de gaz contenant plus de 1 % de composés pyrophoriques doivent satisfaire aux prescriptions de la disposition spéciale d'emballage " q " . UN يجب استيفاء اشتراطات حكم التعبئة الخاص " q " بالنسبة لأوعية الضغط المحتوية على الغازات التلقائية الاشتعال أو مخاليط الغازات اللهوبة المحتوية على مركبات تلقائية الاشتعال بنسبة تزيد على 1 في المائة.
    " Disposition spéciale d'emballage UN " حكم التعبئة الخاص
    d) Pour le No ONU 1001, acétylène dissous et le No ONU 3374, acétylène sans solvant, voir sous (4) la disposition spéciale d'emballage " p " . UN (د) في حالة رقم الأمم المتحدة 1001، الاسيتيلين المذاب، وفي حالة رقم الأمم المتحدة 3374، الاسيتيلين الخالي من المذيب، انظر (4)، حكم التعبئة الخاص " ع " ،P.
    Les matières toxiques ayant une CL50 inférieure ou égale à 200 ml/m3 ne peuvent être transportées dans des tubes ou des fûts à pression ou CGEM et doivent satisfaire aux prescriptions de la disposition spéciale d'emballage " k " . UN يجب عدم نقل المواد السمية التي لا تتجاوز نسبة تركيزها القاتل 200 مل/م3 في الأنابيب أو اسطوانات الضغط أو حاويات الغازات المتعددة العناصر، ويجب أن تستوفي هذه المواد حكم التعبئة الخاص " k " .
    " Les matières toxiques ayant une CL50 inférieure ou égale à 200 ml/m3 ne doivent pas être transportées dans des tubes, des fûts à pression ou des CGEM et doivent satisfaire aux prescriptions de la disposition spéciale d'emballage " k " . UN " لا تنقل المواد السمية التي لا يتجاوز تركيزها القاتل للنصف (LC50) 200 مل/م3 في الأنابيب أو اسطوانات الضغط أو حاويات الغازات المتعددة العناصر، وتستوفي هذه المواد حكم التعبئة الخاص " k " .
    P200 4) Dans la disposition spéciale d'emballage " k " , modifier la première phrase pour lire comme suit : " Les sorties des robinets doivent être munies de bouchons ou de chapeaux de maintien en pression assurant l'étanchéité des récipients à pression avec un filetage adapté aux sorties des robinets. " . UN P200 (4) في حكم التعبئة الخاص " k " ، تعدل الجملة الأولى ليصبح نصها كما يلي: " تزود منافذ الصمامات بسدادات أو أغطية ضغط مانعة لتسرب الغاز يكون لها مجاري تتوافق مع منافذ الصمامات. " .
    Ajouter la phrase suivante à la fin du texte actuel pour la disposition spéciale PP9: UN في حكم التعبئة الخاص PP9 تضاف جملة جديدة في النهاية تقول:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more