Le recensement de 2004 n'a malheureusement pas fourni d'informations détaillées sur la composition ethnique de la population ni sur les langues utilisées par celle-ci. | UN | وللأسف، لم يقدم التعداد السكاني لعام 2004 معلومات مفصلة عن التركيبة الإثنية للسكان أو عن استخدامهم للغات. |
Le recensement de 1992 a révélé qu’il y avait 6 668 personnes handicapées aux Antilles néerlandaises; 3 414 d’entre elles étaient des hommes et 3 254 étaient des femmes. | UN | وبيﱠن التعداد السكاني لعام ١٩٩٢ أنه كان يوجد في جزر اﻷنتيل الهولندية ٦٦٨ ٦ معوقاً، من بينهم ٤١٤ ٣ رجلاً و ٢٥٤ ٣ امرأة. |
Selon les chiffres du recensement de 2000, le taux de croissance a baissé à 1,63 % au cours des 10 dernières années. | UN | ووفقاً لأرقام التعداد السكاني لعام 2000، انخفض معدل النمو إلى 1.63 في المائة في السنوات العشر الماضية. |
En 1990, le recensement de la population avait dénombré 9 648 189 habitants, dont 4 851 777 femmes (soit 50,3 %). | UN | ووفق التعداد السكاني لعام 1990 بلغ مجموع السكان 189 648 9 نسمة، منهم 50.3 في المائة من النساء، أي 777 851 4 امرأة. |
Source : Office central de statistiques, recensement de la population en 1999 et 2000. | UN | المصدر: مكتب الإحصاءات المركزي، التعداد السكاني لعام 1990 والتعداد السكاني لعام 2000. |
Au moment de l'élaboration de ce rapport, on ne disposait pas d'un rapport complet sur le recensement de 2001. | UN | ولم يكن التقرير الكامل عن التعداد السكاني لعام 2001 متوفراً عند كتابة هذا التقرير. |
On a donc utilisé le recensement de la population de 1991 pour certaines statistiques isolées. | UN | ولذلك، استخدم التعداد السكاني لعام 1991 بالنسبة لبعض الإحصاءات الموزعة. |
Le cas échéant des données du recensement de 2001 sont utilisées. | UN | وبيانات التعداد السكاني لعام 2000 المستخدمة، حيثما توفرت، أخذت من إصدار خاص لجداول ملتقاة. |
Le recensement de 2001 a montré que 69 % des hommes sont économiquement actifs contre 31 % de femmes. | UN | :: بيَّن التعداد السكاني لعام 2001 أن 69 في المائة من الذكور ناشطين اقتصادياً مقابل 31 في المائة من الإناث. |
Le recensement de 2001 a montré que 1 % des femmes et 2 % des hommes sont chômeurs. | UN | :: بيَّن التعداد السكاني لعام 2001 أن 1 في المائة من الإناث و 2 في المائة من الذكور عاطلون عن العمل. |
Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse. | UN | في التعداد السكاني لعام 2001، أفاد 99 في المائة من السكان أن لهم انتماء دينياً. |
Environ 1,3 % de la population totale a été enregistré dans le recensement de 2001 comme handicapés dont 44 % de femmes. | UN | ويبين التعداد السكاني لعام 2001 أن نحو 1.3 في المائة من مجموع السكان يعانون من إعاقات، منهم 44 في المائة إناث. |
Les chiffres du recensement de 1992 montrent en outre que les ménages des zones urbaines disposent de lieux d'aisance plus évolués que ceux des zones rurales. | UN | تشير أرقام التعداد السكاني لعام ١٩٩٢ أيضا إلى أن لﻷسر المعيشية في المناطق الحضرية مراحيض أفضل مما لﻷسر المعيشية في المناطق الريفية. |
Augmentation de 5,5 % de la population résidente en 2011 par comparaison au chiffre de 80 058 enregistré lors du recensement de 2006 | UN | يمثل عدد السكان المقيمين في عام 2011 زيادة بنسبة 5.5 في المائة مقابل الرقم 058 80 المسجل في التعداد السكاني لعام 2006 |
Le recensement de 2011 a fait ressortir les chiffres suivants pour ce qui est de l'ethnie de la population résidente: | UN | سجل التعداد السكاني لعام 2011 الأرقام التالية فيما يتعلق بالأصل الإثني للسكان المقيمين: |
451. Selon les données du recensement de 2011, le taux de chômage des personnes ayant un handicap est voisin de 19 %. | UN | 451- ووفقاً لبيانات التعداد السكاني لعام 2011، كان معدل البطالة بين الأشخاص ذوي الإعاقة حوالي 19 في المائة. |
Le Gouvernement n'ayant pas effectué le recensement de 2012, il n'existe pas de statistiques officielles sur le nombre de citoyens présentant un handicap. | UN | ولم تنجح الحكومة في إنجاز التعداد السكاني لعام 2012، ولذلك لا توجد أي بيانات رسمية بشأن عدد المواطنين ذوي الإعاقة. |
Tableau 25 Pourcentage participant dans les activités de subsistance par type et genre dans le recensement de 2002 | UN | الجدول 25: نسبة الذين يعملون في أنشطة كفافية، حسب التعداد السكاني لعام 2002، موزعين حسب نوع النشاط ونوع الجنس |
10. Au moment du recensement de 1999, la population totale, soit 409 042 habitants, se répartissait entre plus de 65 014 ménages. | UN | 10- وبحسب التعداد السكاني لعام 1999، بلغ عدد السكان 042 409 نسمة موزعين على أكثر من 014 65 أسرة معيشية. |
Pourcentage des familles monoparentales ayant des enfants à charge 44. Lors du recensement de 1996, il y avait 168 255 familles monoparentales en NouvelleZélande dont 83 % avaient à leur tête une femme. | UN | 44- تبين من التعداد السكاني لعام 1996، أن في نيوزيلندا 255 168 أسرة تعيش في كنف أحد الوالدين، وأن 83 في المائة منها هي أسر تعولها النساء. |