"التعداد العالمي للسكان" - Translation from Arabic to French

    • mondial de recensement de la population
        
    • mondiaux de recensement de la population
        
    • mondial de recensements de la population
        
    A. Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de l'an 2000 51 - 55 17 UN برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ٢٠٠٠
    I. APERÇU DU PROGRAMME mondial de recensement de la population ET DE L'HABITATION DE 1990 2 - 18 4 UN برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ١٩٩٠: نظرة عامة
    III. PROGRAMME mondial de recensement de la population ET DE L'HABITATION DE L'AN 5 - 14 4 UN ثالثا - برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ٢٠٠٠
    Rapport du Secrétaire général sur les programmes mondiaux de recensement de la population et de l'habitation de 1990 et de l'an 2000 UN تقرير اﻷمين العام عن برنامجي التعداد العالمي للسكان والمساكن لعامي ١٩٩٠ و ٢٠٠٠
    Lancer un programme mondial de recensements de la population et du logement pour la décennie 2005-2014 UN إعلان برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن للعقد 2005-2014
    I. APERÇU DU PROGRAMME mondial de recensement de la population ET DE L'HABITATION DE 1990 UN أولا - برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ٠٩٩١ : نظرة عامة
    A. Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de l'an 2000 UN ألف - برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ٢٠٠٠
    On s'attachera en particulier à exécuter le Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de 2000 et d'autres activités visant à rendre les pays mieux en mesure de produire régulièrement des statistiques démographiques et sociales actualisées; UN وسيولي البرنامج الفرعي اهتماما خاصا إلى تنفيذ برنامج التعداد العالمي للسكان واﻹسكان لعام ٢٠٠٠ وأنشطة أخرى تستهدف تحسين القدرة القطرية على إعداد إحصاءات ديمغرافية واجتماعية بصفة منتظمة وفي الوقت المطلوب؛
    On s’attachera en particulier à exécuter le Programme mondial de recensement de la population et de l’habitation de 2000 et d’autres activités visant à rendre les pays mieux en mesure de produire régulièrement des statistiques démographiques et sociales actualisées; UN وسيولي البرنامج الفرعي اهتماما خاصا إلى تنفيذ برنامج التعداد العالمي للسكان واﻹسكان لعام ٢٠٠٠ وأنشطة أخرى تستهدف تحسين القدرة القطرية على إعداد إحصاءات ديمغرافية واجتماعية بصفة منتظمة وفي الوقت المطلوب؛
    La Commission a également approuvé les préparatifs prévus pour le Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de l'an 2000, notamment l'établissement des manuels et des documents didactiques nécessaires, et a recommandé au Conseil économique et social d'adopter un projet de résolution relatif au Programme. UN وكذلك أيدت اللجنة الخطوات التحضيرية المقدمة لبرنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ٢٠٠٠، بما في ذلك الكتيبات ومواد التدريب، وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يعتمد مشروع قرار بشأن هذا البرنامج.
    Notant avec satisfaction les grands efforts faits par les pays pour effectuer des recensements de la population et de l'habitation dans le cadre du Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de 1990, ainsi que les activités de l'Organisation des Nations Unies et des organismes de financement à l'appui de ces efforts, UN وإذ يلاحظ بارتياح الجهود الكبيرة التي بذلتها البلدان لﻹضطلاع بعمليات تعداد السكان والمساكن كجزء من برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ١٩٩٠، واﻷنشطة التي قامت بها اﻷمم المتحدة ووكالات التمويل لدعم الجهود الوطنية في هذا الشأن،
    a) A approuvé les préparatifs proposés pour le Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de l'an 2000; UN )أ( أيدت اﻷعمال التحضيرية المقترحة لبرنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ٢٠٠٠؛
    Notant avec satisfaction les grands efforts faits par les pays pour effectuer des recensements de la population et de l'habitation dans le cadre du Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de 1990, ainsi que les activités de l'Organisation des Nations Unies et des organismes de financement à l'appui de ces efforts, UN وإذ يلاحظ مع الارتياح الجهود الكبيرة التي بذلتها البلدان لﻹضطلاع بعمليات تعداد السكان والمساكن كجزء من برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ١٩٩٠، واﻷنشطة التي قامت بها اﻷمم المتحدة ووكالات التمويل لدعم الجهود الوطنية في هذا الشأن،
    Le présent rapport expose les activités proposées pour le Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de l'an 2000, qui sera mis en oeuvre durant la décennie allant de 1995 à 2004. UN يعرض هذا التقرير بصورة مجملة اﻷنشطة المقترحة لبرنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ٠٠٠٢، المقرر تنفيذه خلال العقد ٥٩٩١-٤٠٠٢.
    La section I donne un aperçu du Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de 1990, réalisé par 202 pays ou territoires au cours de la décennie allant de 1985 à 1994 conformément à la résolution 1985/8 du Conseil économique et social. UN ويقدم الفرع اﻷول نظرة عامة عن برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ٠٩٩١، الذي نفذه ٢٠٢ من البلدان أو المناطق خلال العقد ٥٨٩١-٤٩٩١ عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٨٩١/٨ بهذا الصدد.
    1. Le présent rapport, établi comme suite à la demande formulée par la Commission de statistique à sa vingt-septième session, expose les préparatifs du Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de l'an 2000, qui doit être réalisé de 1995 à 2004. UN ١ - يجمل هذا التقرير، المقدم استجابة لطلب اللجنة اﻹحصائية في دورتها السابعة والعشرين، اﻷعمال التحضيرية لبرنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ٠٠٠٢، الذي سينفذ خلال الفترة ٥٩٩١-٤٠٠٢.
    29. Il est indispensable de mettre en oeuvre des activités analogues à la veille du Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de l'an 2000 si l'on veut que les recensements futurs soient peu coûteux et de haute qualité. UN ٢٩ - ولا بد كذلك من الاضطلاع بأنشطة مماثلة في سياق برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ٢٠٠٠، لكي تكون التعدادات المنفذة فعالة من حيث التكلفة وعالية الجودة.
    Rapport du Secrétaire général sur les programmes mondiaux de recensement de la population et de l'habitation de 1990 et de l'an 2000 (E/CN.3/1994/2, par. 56) UN تقرير اﻷمين العام عن برنامجي التعداد العالمي للسكان والمساكن لعامي ١٩٩٠ و ٢٠٠٠ )E/CN.3/1994/2، الفقرة ٥٦(
    53. À sa 478e séance, le 28 février 1995, la Commission était également saisie du rapport du Secrétaire général concernant les programmes mondiaux de recensement de la population et de l'habitation de 1990 et de l'an 2000 (E/CN.3/1995/18). UN وكان معروضا على اللجنة أيضا في الجلسة ٤٧٨ المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ تقرير اﻷمين العام عن برنامجي التعداد العالمي للسكان والمساكن لعامي ١٩٩٠ و ٢٠٠٠ (E/CN.3/1995/18).
    Pour atteindre cet objectif, il convient de renforcer davantage les capacités statistiques nationales et internationales dans le Plan mondial de recensements de la population et des logements de 2010 et au-delà tout en renforçant les capacités nationales de compilation et de communication des statistiques sur le handicap fournies par ce plan de recensement. UN 94 - ولتحقيق هذا الهدف يحتاج الأمر إلى زيادة الدعم المقدم من أجل تعزيز القدرات الإحصائية الوطنية والدولية في برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام 2010 وما بعده، مع العمل أيضا على تدعيم القدرة الوطنية في مجال جمع وإبلاغ الإحصاءات المتعلقة بالإعاقة، التي ينطوي عليها برنامج التعداد.
    Le programme mondial de recensements de la population et du logement (2005-2014) comprendra les activités suivantes, qui ont toutes été approuvées par la Commission à ses trente-troisième et trente-quatrième sessions (les documents correspondants sont indiqués entre parenthèses). UN 29 - وسيشمل برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن (2005-2014) الأنشطة التالية التي وافقت عليها جميعا اللجنة في دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين (الإشارات إلى وثائق اللجنة ذات الصلة ترد مدرجة بين أقواس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more