recensement général de la population et des logements, au titre de différentes années. | UN | التعداد العام للسكان والمساكن، سنوات مختلفة. |
Il était de 22,7 % en 2006, selon les résultats du recensement général de la population et de l'habitation de 2006. | UN | فقد بلغ 22.7 في المائة في عام 2006، وفقاً لنتائج التعداد العام للسكان والسكنى الذي أجري في عام 2006. |
Taux de scolarisation (%) Source : Résultat du recensement général de la population. | UN | المصدر: نتائج التعداد العام للسكان لعامي 1995، 2006. |
Indicateurs et données issus du recensement général de la population de 1996 | UN | نتائج ومؤشرات التعداد العام الحاصل سنة 1996 |
le recensement en cours lors de la rédaction du rapport est actuellement terminé. | UN | لقد أُكمِل الآن التعداد العام الذي كان جاريا في وقت صياغة التقرير. |
Source : recensement général de la population et de l'habitat,(RGPH) 1974 et 1984 | UN | المصدر: التعداد العام للسكان والمساكن 1974 و 1984. |
Source : recensement général de la population et de l'habitat,(RGPH) 1974 et 1984. | UN | المصدر: التعداد العام للسكان والمساكن 1974 و 1984 |
Source : recensement général de la population et de l'habitat, 1984, (RGPH 84) | UN | المصدر: التعداد العام للسكان والمساكن، 1984. |
Source : Institut national de la statistique, de la géographie et de l'informatique, douzième recensement général de la population et du logement, sur la base de l'échantillon censitaire, 2000. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا والمعلوماتية، التعداد العام الثاني عشر للسكان والمساكن، 2000. |
Source : Quatorzième recensement général de population, INE. | UN | النساء المصدر: التعداد العام الرابع عشر للسكان. |
Quatrième recensement général de la population et de l'Habitat en Haïti (RGPH) | UN | التعداد العام الرابع للسكان والمأوى في هايتي |
Le dernier recensement général de la population effectué en Guinée, par exemple, a montré que les femmes guinéennes sont actives dans tous les secteurs productifs mais avec prédominance dans le secteur agricole. | UN | وقد أظهر التعداد العام الأخير للسكان في غينيا، على سبيل المثال، أن المرأة الغينية نشطة في جميع القطاعات المنتجة ولكن مع غلبتها في القطاع الزراعي. |
XIIe recensement général de la population et du logement, 2000. | UN | التعداد العام الثاني عشر للسكان والمساكن، 2000. |
XIIe recensement général de la population et du logement, 2000. Base de | UN | التعداد العام الثاني عشر للسكان والمساكن، 2000. |
Source : : XIIe recensement général de la population et du logement. 2000. INEGI. | UN | المصدر: التعداد العام الثاني عشر للسكان والمساكن، 2000، المؤسسة الوطنية للإحصاء والجغرافيا والمعلوماتية. |
Son taux de croissance est de 3,1% par an selon le recensement général de la Population et de l'Habitation de 2006. | UN | ومعدل نمو بوركينا فاسو 3.1 في المائة في السنة بحسب التعداد العام للسكان والسكن لعام 2006. |
Ainsi, il ressort du troisième recensement général de la population et de l'habitat, que sur une population camerounaise de 19 406 100 habitants, les femmes représentent 50,6 %. | UN | وبالتالي، يتضح من التعداد العام للسكان والمساكن، أن النساء، من بين 100 496 19 من سكان الكاميرون، يمثلن 50.6 في المائة. |
Selon le recensement général de la population et de l'habitat, le taux d'analphabétisme demeure encore élevé. | UN | ويفيد التعداد العام للسكان بأن معدل الأمية ما يزال مرتفعاً. |
Source : recensement général de la Population et de l'Habitat 2003. | UN | المصدر: التعداد العام للسكان والمساكن لعام 2003. |
Les auteurs ajoutent que depuis le recensement de population de 1972 le classement de la population en quatre catégories n'est plus utilisé aux fins de recensement. | UN | ويضيف أصحاب البلاغ أنه منذ التعداد العام للسكان لعام 1972، لم يعد تصنيف السكان إلى أربع فئات يُستَخدم في التعدادات العامة للسكان. |