"التعديل الشفوي على" - Translation from Arabic to French

    • l'amendement oral au
        
    • l'amendement oral à
        
    • modification orale au
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter l'amendement oral au troisième alinéa du projet de résolution Y? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد التعديل الشفوي على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ذال؟
    Décision sur l'amendement oral au paragraphe 9 du dispositif UN البت في التعديل الشفوي على الفقرة 9 من المنطوق
    Décision sur l'amendement oral au paragraphe 10 du dispositif UN البت في التعديل الشفوي على الفقرة 10 من المنطوق
    Le Président lit l'amendement oral à l'annexe I. UN 9 - الرئيس: قرأ التعديل الشفوي على المرفق الأول.
    La modification orale au paragraphe 6 du dispositif du projet de résolution III est rejetée par 72 voix contre 50, avec 50 abstentions (vote enregistré). UN ورفض التعديل الشفوي على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار الثالث بأغلبية 72 صوتا مقابل 50 صوتا، وامتناع 50 عضوا عن التصويت (تصويت مسجل).
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter l'amendement oral au huitième alinéa du préambule du projet de résolution I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد التعديل الشفوي على الفقرة الثامنة من ديباجة مشروع القرار الأول؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter l'amendement oral au vingt et unième alinéa du préambule du projet de résolution B? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد التعديل الشفوي على الفقرة الحادية والعشرين من ديباجة مشروع القرار باء؟
    Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, l'Assemblée va se prononcer d'abord sur l'amendement oral au troisième alinéa du projet de résolution Y. UN وفقا للمادة 90 من النظام الأساسي، تبت الجمعية أولا في التعديل الشفوي على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ذال.
    L'Assemblée générale décide d'adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du dispositif proposé par le représentant de Cuba. UN وقررت الجمعية العامة اعتماد التعديل الشفوي على الفقرة الأولى من منطوق مشروع القرار الذي اقترحه ممثل كوبا
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 6 du projet de résolution II présenté par le représentant de l'Azerbaïdjan? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد التعديل الشفوي على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار الثاني الذي قدمه ممثل أذربيجان؟
    l'amendement oral au paragraphe 6 du projet de résolution A/C.5/64/L.24 est rejeté par 85 voix contre 22, avec 27 abstentions. UN 34 - رفض التعديل الشفوي على الفقرة 6 من مشروع A/C.5/64/L.24 بأغلبية 58 صوتا مقابل 22، مع امتناع 27 عضوا عن التصويت.
    Après avoir entendu des déclarations des représentants de la Finlande, du Canada, du Chili et du Royaume-Uni, la Commission adopte l'amendement oral au paragraphe 9 du dispositif, par 70 voix contre 69, avec 25 abstentions (vote enregistré). UN عقب البيانات التي أدلى بها ممثلو كل من فنلندا وكندا وشيلي والمملكة المتحدة، اُعتمد التعديل الشفوي على الفقرة 9 من المنطوق بتصويت مسجّل بأغلبية 70 صوتا مقابل 69 صوتا، وامتناع 25 عضوا عن التصويت.
    Après avoir entendu une déclaration du représentant de la Finlande, la Commission rejette l'amendement oral au paragraphe 10 du dispositif, par 72 voix contre 71, avec 23 abstentions (vote enregistré). UN عقب بيان أدلى به ممثل فنلندا، رُفض التعديل الشفوي على الفقرة 10 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 72 صوتا مقابل 71 صوتا، وامتناع 23 عضوا عن التصويت.
    La Présidente (parle en anglais) : Puisque l'amendement oral au paragraphe 6 du projet de résolution II présenté par la représentante de l'Azerbaïdjan a été adopté, nous allons à présent nous prononcer sur le projet de résolution II, tel qu'il a été modifié oralement. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): حيث أن التعديل الشفوي على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار الثاني الذي قدمه ممثل أذربيجان قد اعتمد، ننتقل الآن للبت في مشروع القرار الثاني، بصيغته المعدلة شفويا.
    La Présidente (parle en anglais) : Puisque l'amendement oral au projet de résolution a été adopté, l'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution figurant au paragraphe 8 du rapport de la Quatrième Commission, publié sous la cote A/61/413, tel qu'il a été amendé oralement. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نظرا لأن التعديل الشفوي على مشروع القرار قد تم اعتماده، سنشرع الآن في البت في مشروع القرار الوارد في الفقرة 8 من تقرير اللجنة الرابعة الوارد في الوثيقة A/61/413، بصيغته المعدلة شفويا.
    l'amendement oral à la section XI du projet de résolution A/C.5/63/L.23 est adopté par 86 voix contre 50, avec 4 abstentions*. UN 56 - اعتُمد التعديل الشفوي على الجزء " حادي عشر " من مشروع القرار A/C.5/63/L.23 بأغلبية 86 صوتا مقابل 50 صوتا وامتناع 4 أعضاء عن التصويت*.
    La modification orale au paragraphe 7 du dispositif du projet de résolution III est rejetée par 71 voix contre 50, avec 51 abstentions (vote enregistré). UN ورفض التعديل الشفوي على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار الثالث بأغلبية 71 صوتا مقابل 50 صوتا، وامتناع 51 عضوا عن التصويت (تصويت مسجل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more