Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter l'amendement oral au troisième alinéa du projet de résolution Y? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد التعديل الشفوي على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ذال؟ |
Décision sur l'amendement oral au paragraphe 9 du dispositif | UN | البت في التعديل الشفوي على الفقرة 9 من المنطوق |
Décision sur l'amendement oral au paragraphe 10 du dispositif | UN | البت في التعديل الشفوي على الفقرة 10 من المنطوق |
Le Président lit l'amendement oral à l'annexe I. | UN | 9 - الرئيس: قرأ التعديل الشفوي على المرفق الأول. |
La modification orale au paragraphe 6 du dispositif du projet de résolution III est rejetée par 72 voix contre 50, avec 50 abstentions (vote enregistré). | UN | ورفض التعديل الشفوي على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار الثالث بأغلبية 72 صوتا مقابل 50 صوتا، وامتناع 50 عضوا عن التصويت (تصويت مسجل). |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter l'amendement oral au huitième alinéa du préambule du projet de résolution I? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد التعديل الشفوي على الفقرة الثامنة من ديباجة مشروع القرار الأول؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter l'amendement oral au vingt et unième alinéa du préambule du projet de résolution B? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد التعديل الشفوي على الفقرة الحادية والعشرين من ديباجة مشروع القرار باء؟ |
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, l'Assemblée va se prononcer d'abord sur l'amendement oral au troisième alinéa du projet de résolution Y. | UN | وفقا للمادة 90 من النظام الأساسي، تبت الجمعية أولا في التعديل الشفوي على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ذال. |
L'Assemblée générale décide d'adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du dispositif proposé par le représentant de Cuba. | UN | وقررت الجمعية العامة اعتماد التعديل الشفوي على الفقرة الأولى من منطوق مشروع القرار الذي اقترحه ممثل كوبا |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 6 du projet de résolution II présenté par le représentant de l'Azerbaïdjan? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد التعديل الشفوي على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار الثاني الذي قدمه ممثل أذربيجان؟ |
l'amendement oral au paragraphe 6 du projet de résolution A/C.5/64/L.24 est rejeté par 85 voix contre 22, avec 27 abstentions. | UN | 34 - رفض التعديل الشفوي على الفقرة 6 من مشروع A/C.5/64/L.24 بأغلبية 58 صوتا مقابل 22، مع امتناع 27 عضوا عن التصويت. |
Après avoir entendu des déclarations des représentants de la Finlande, du Canada, du Chili et du Royaume-Uni, la Commission adopte l'amendement oral au paragraphe 9 du dispositif, par 70 voix contre 69, avec 25 abstentions (vote enregistré). | UN | عقب البيانات التي أدلى بها ممثلو كل من فنلندا وكندا وشيلي والمملكة المتحدة، اُعتمد التعديل الشفوي على الفقرة 9 من المنطوق بتصويت مسجّل بأغلبية 70 صوتا مقابل 69 صوتا، وامتناع 25 عضوا عن التصويت. |
Après avoir entendu une déclaration du représentant de la Finlande, la Commission rejette l'amendement oral au paragraphe 10 du dispositif, par 72 voix contre 71, avec 23 abstentions (vote enregistré). | UN | عقب بيان أدلى به ممثل فنلندا، رُفض التعديل الشفوي على الفقرة 10 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 72 صوتا مقابل 71 صوتا، وامتناع 23 عضوا عن التصويت. |
La Présidente (parle en anglais) : Puisque l'amendement oral au paragraphe 6 du projet de résolution II présenté par la représentante de l'Azerbaïdjan a été adopté, nous allons à présent nous prononcer sur le projet de résolution II, tel qu'il a été modifié oralement. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): حيث أن التعديل الشفوي على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار الثاني الذي قدمه ممثل أذربيجان قد اعتمد، ننتقل الآن للبت في مشروع القرار الثاني، بصيغته المعدلة شفويا. |
La Présidente (parle en anglais) : Puisque l'amendement oral au projet de résolution a été adopté, l'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution figurant au paragraphe 8 du rapport de la Quatrième Commission, publié sous la cote A/61/413, tel qu'il a été amendé oralement. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نظرا لأن التعديل الشفوي على مشروع القرار قد تم اعتماده، سنشرع الآن في البت في مشروع القرار الوارد في الفقرة 8 من تقرير اللجنة الرابعة الوارد في الوثيقة A/61/413، بصيغته المعدلة شفويا. |
l'amendement oral à la section XI du projet de résolution A/C.5/63/L.23 est adopté par 86 voix contre 50, avec 4 abstentions*. | UN | 56 - اعتُمد التعديل الشفوي على الجزء " حادي عشر " من مشروع القرار A/C.5/63/L.23 بأغلبية 86 صوتا مقابل 50 صوتا وامتناع 4 أعضاء عن التصويت*. |
La modification orale au paragraphe 7 du dispositif du projet de résolution III est rejetée par 71 voix contre 50, avec 51 abstentions (vote enregistré). | UN | ورفض التعديل الشفوي على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار الثالث بأغلبية 71 صوتا مقابل 50 صوتا، وامتناع 51 عضوا عن التصويت (تصويت مسجل). |