"التعديل على مشروع" - Translation from Arabic to French

    • l'amendement au projet de
        
    • un amendement au projet de
        
    • 'amendement du projet
        
    57. l'amendement au projet de résolution A/C.3/51/L.37 contenu au document A/C.3/51/L.38 est retiré. UN ٥٧ - سحب التعديل على مشروع القرار A/C.3/51/L.37 المتضمن في الوثيقة A/C.3/51/L.38.
    Si l'amendement au projet de résolution est adopté, cet état sera ajusté en conséquence. UN وإذا اعتُمد التعديل على مشروع القرار، سيُعدل ذلك البيان بناء على ذلك.
    l'amendement au projet de résolution A/C.3/62/L.32 figurant au document A/C.3/62/L.84 est adopté. UN 20- اعتُمد التعديل على مشروع القرار A/C.3/62/L.32 الوارد في الوثيقة ِA/C.3/62/L.84.
    Le représentant de l'Azerbaïdjan fait une déclaration au cours de laquelle il présente l'amendement au projet de résolution A/55/L.69 figurant dans le document A/55/L.70. UN وأدلى ممثل أذربيجان ببيان عرض فيه التعديل على مشروع القرار A/55/L.69 الوارد في الوثيقة A/55/L.70.
    Le représentant de l’Azerbaïdjan fait une déclaration au cours de laquelle il présente un amendement au projet de résolution figurant dans le document A/54/L.65. UN وأدلى ممثل أذربيجان ببيــان قــدم أثنــاءه التعديل على مشروع القرار A/54/L.64 الوارد في الوثيقة A/54/L.65.
    Il est procédé à un vote enregistré sur la proposition d'amendement du projet de résolution A/C.3/68/L.72, contenu dans le document A/C.3/68/L.41. UN 58 - أُجرى تصويت مسجل على مشروع التعديل على مشروع القرار A/C.3/68/L.41 الوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.72.
    Le Président regrette que les membres n'aient pas reçu en temps et en heure l'amendement au projet de résolution proposant la nomination d'un expert indépendant. UN 39 - الرئيس: قال إنه يأسف لأن هناك أعضاء لم يتلقوا التعديل على مشروع التقرير الذي يقترح تعيين خبير مستقل في موعده.
    Le Président dit qu'il a été informé que l'amendement au projet de résolution ne comporte pas d'incidence sur le budget-programme. UN 17 - الرئيس: قال إنه أُبلغ أن التعديل على مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Il est procédé au vote enregistré sur l'amendement au projet de résolution A/C.3/65/L.23/Rev.1, qui figure dans le document A/C.3/65/L.63. UN 33 - أجري تصويت مسجل على التعديل على مشروع القرار A/C.3/65/L.23/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/65/L.63.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter l'amendement au projet de résolution XV figurant dans le document A/53/L.70, tel qu'oralement révisé? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد التعديل على مشروع القرار الخامس عشر الوارد في الوثيقة A/53/L.70، بصيغته المعدلة شفوية؟
    Le représentant de la République islamique d'Iran retire ultérieurement l'amendement au projet de résolution révisé. UN وفيمـا بعد، سحـب ممثل إيــران )جمهوريــة - اﻹسلامية( التعديل على مشروع القرار المنقح.
    À la demande du représentant des ÉtatsUnis d'Amérique, il est procédé à in vote enregistré sur les alinéas 1 a) et b) de l'amendement au projet de résolution A/C.3/63/L.35/Rev.1 figurant dans le document A/C.3/63/L.75. UN 113- بناء على طلب السويد، أُجري تصويت مسجل على الفقرة 1 (أ) و (ب) في التعديل على مشروع القرار A/C.3/63/L.35/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.75.
    l'amendement au projet de résolution A/C.3/63/L.35/Rev.1 figurant aux alinéas 1 a) et b) du document A/C.3/63/L.75 est rejeté par 78 voix contre 60, et 29 abstentions. UN 114 - رُفض التعديل على مشروع القرار A/C.3/63/L.35/Rev.1 الوارد في الفقرة 1 (أ) و (ب) في الوثيقة A/C.3/63/L.75 بأغلبية 78 صوتاً معارضاً مقابل 60 صوتاً مؤيداً وامتناع 29 من الدول الأعضاء عن التصويت.
    M. Malmerca Diaz (Cuba) introduit l'amendement au projet de résolution A/C.3/62/L.32 figurant au document A/C.3/62/L.84 au nom du Mouvement des pays non alignés ainsi que d'El Salvador et du Kazakhstan. UN 16 - السيد مالمييركا دياز (كوبا): عرض التعديل على مشروع القرار A/C.3/62/L.32 الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.84 بالنيابة عن حركة البلدان غير المنحازة وأيضا السلفادور وكازاخستان.
    M. Carmon (Israël) dit que sa délégation est obligée de se dissocier de l'amendement au projet de résolution, car elle ne peut pas accepter son contenu. UN 18 - السيد كرمون (إسرائيل): قال إن وفد بلده مضطر إلى النأي بنفسه عن التعديل على مشروع القرار، نظرا إلى أنه لا يمكنه الموافقة على محتواه.
    Comme suite à l'appel que vous avez lancé en vue de faire de la session extraordinaire consacrée aux enfants une occasion mémorable, et après consultation avec les coauteurs de l'amendement au projet de résolution de la Commission de vérification des pouvoirs, nous avons décidé de ne pas insister pour que notre amendement publié sous la cote A/S-27/L.2 soit mis aux voix. UN في أعقاب ندائكم بجعل هذه الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل مناسبة بارزة، وبعد إجراء مشاورات مع المشتركين في تقديم التعديل على مشروع قرار لجنة وثائق التفويض، قررنا عدم الإصرار على طلب التصويت على تعديلنا الوارد في الوثيقة A/S-27/L.2.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Azerbaïdjan qui va présenter l'amendement au projet de résolution A/52/L.38 figurant dans le document A/52/L.39. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل أذربيجان لتقديم التعديل على مشروع القرار A/50/L.38 الوارد في الوثيقة .A/52/L.39
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Iraq, qui va présenter l'amendement au projet de résolution A/50/L.11, qui figure dans le document A/50/L.12. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل العراق ليعرض التعديل على مشروع القرار A/50/L.11 الوارد في الوثيقة A/50/L.12.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Azerbaïdjan qui va présenter l'amendement au projet de résolution A/51/L.52, figurant dans le document A/51/L.54. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل أذربيجان ليقدم التعديل على مشروع القرار A/51/L.52 الوارد في الوثيقة A/51/L.54.
    Le représentant de l'Azerbaïdjan fait une déclaration au cours de laquelle il présente un amendement au projet de résolution A/57/L.72 figurant dans le document A/57/L.73. UN وأدلى ممثل أذربيجان ببيان عرض خلاله التعديل على مشروع القرار A/57/L.72 الوارد في الوثيقة A/57/L.73.
    La proposition d'amendement du projet de résolution A/C.3/68/L.41 contenue dans le document A/C.3/68/L.72 est rejetée par 94 voix contre 29 et 33 abstentions. UN 59 - رُفض مشروع التعديل على مشروع القرار A/C.3/68/L.41، الوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.72 بأغلبية 94 صوتا مقابل 29 صوتا مع امتناع 33 عضوا عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more