Composition du Sous-Comité de la prévention de la torture en 2008 | UN | الخامس أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في عام 2008 |
L'organisation a contribué à la rédaction du rapport parallèle sur le Pérou présenté au Comité contre la torture en 2006. | UN | ساهمت المنظمة في تقرير الظل بشأن بيرو، الذي قُدم إلى لجنة مناهضة التعذيب في عام 2006. |
Elle s'est félicitée de ce que la Norvège avait l'intention de ratifier la Convention européenne pour la prévention de la torture en 2010. | UN | ورحبت الهند بنية النرويج للتصديق على الاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب في عام 2010. |
- Ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture en 2006; | UN | - التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب في عام 2006. |
iii) Du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture en 2003; | UN | `3` البرتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب في عام 2003؛ |
A présenté devant le Comité contre la torture, en 1991, le premier rapport périodique du Sénégal. | UN | قدم الى لجنة مناهضة التعذيب في عام ١٩٩١، التقرير الدوري اﻷول للسنغال. |
Présentation du premier rapport périodique du Sénégal au Comité contre la torture en 1991. | UN | قدم إلى لجنة مناهضة التعذيب في عام ١٩٩١، التقرير الدوري اﻷول للسنغال. |
:: Convention contre la torture et les mauvais traitements devant le Comité contre la torture en 2011; | UN | :: اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب سوء المعاملة، أمام لجنة مناهضة التعذيب في عام 2011 |
COMPOSITION DU SOUS-COMITÉ DE LA PRÉVENTION DE la torture en 2008 | UN | أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في عام 2008 |
Composition du Comité contre la torture en 2008 | UN | الرابع أعضاء لجنة مناهضة التعذيب في عام 2008 |
Composition du Sous-Comité de la prévention de la torture en 2008 | UN | أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في عام 2008 |
26. La Chine a ratifié la Convention contre la torture en 1988. | UN | ٢٦ - وقد صدقت الصين على اتفاقية مناهضة التعذيب في عام ١٩٨٨. |
L'Assemblée générale des Nations Unies, en créant le Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture en 1981, a assumé une forme de responsabilité collective de la réadaptation des victimes de la torture. | UN | وبتأسيس صندوق التبرعات لضحايا التعذيب في عام 1981، تولت الجمعية العامة للأمم المتحدة مسؤولية جماعية لتأهيل ضحايا التعذيب. |
II. Composition du Comité contre la torture en 1997 52 | UN | الثاني - أعضاء لجنة مناهضة التعذيب في عام ١٩٩٧ |
190. Le Paraguay a ratifié la Convention contre la torture en 1990. | UN | ٠٩١ - صدقت باراغواي على اتفاقية مناهضة التعذيب في عام ١٩٩٠. |
M. Flinterman demande également si l'État partie entend adopter une loi interdisant expressément les châtiments corporels dans tous les contextes, comme l'a recommandé le Comité contre la torture en 2011. | UN | كما سأل السيد فلينترمان عما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم اعتماد قانون يمنع صراحة العقاب البدني في جميع السياقات، على نحو ما أوصت به لجنة مناهضة التعذيب في عام 2011. |
f) Rapport conjoint assorti d'une contribution au Comité contre la torture, en 2012. | UN | (و) تقرير مشترك مشفوع بمساهمة إلى لجنة مناهضة التعذيب في عام 2012. |
IV. Composition du Comité contre la torture en 2013 235 | UN | الرابع - أعضاء لجنة مناهضة التعذيب في عام 2013 293 |
Composition du Comité contre la torture en 2013 Membres | UN | أعضاء لجنة مناهضة التعذيب في عام 2013 |
IV. Composition du Comité contre la torture en 2010 252 | UN | الرابع - أعضاء لجنة مناهضة التعذيب في عام 2010 306 |
PROGRAMME DE TRAVAUX SUR LE TERRAIN DU SOUSCOMITÉ POUR LA PRÉVENTION DE la torture pour 2009 | UN | برنامج العمل الميداني للجنة الفرعية لمنع التعذيب في عام 2009 |