"التعذيب وعدم" - Translation from Arabic to French

    • torture et absence
        
    • en bonne et
        
    • et due forme
        
    • bonne et due
        
    • la torture et
        
    • de torture et
        
    • torture et le fait
        
    torture et absence d'enquête − articles 1er, 2, paragraphe 1, 12, 13 et 14 UN التعذيب وعدم التحقيق، المادة 1 والفقرة 1 من المادة 2 والمواد 12 و13 و14
    torture et absence d'enquête − articles 1er, 2, paragraphe 1, 12, 13 et 14 UN التعذيب وعدم التحقيق، المادة 1 والفقرة 1 من المادة 2 والمواد 12 و13 و14
    torture et absence d'enquête − articles 1er, 2, paragraphes 1, 12, 13 et 14 UN التعذيب وعدم التحقيق، المادة 1 والفقرة 1 من المادة 2 والمواد 12 و13 و14
    Mener une enquête en bonne et due forme sur les faits allégués par le requérant. UN التعذيب وعدم التحقيق - الفقرة 1 من المادة 2 مقترنةً بالمواد 1 و12 و13 و14
    La non-prévention de la torture et le fait de ne pas assurer des voies de recours appropriées constituent également des violations continues. UN والإخفاق في منع التعذيب وعدم توفير سبل انتصاف ملائمة للتعذيب يشكلان أيضاً انتهاكات مستمرة.
    torture et absence d'enquête − articles 1, 2, par. 1, 12, 13 et 14 UN التعذيب وعدم التحقيق، المادة 1 والفقرة 1 من المادة 2 والمواد 12 و 13 و 14
    torture et absence d'enquête − article 2, paragraphe 1, lu conjointement avec les articles 1, 12, 13 et 14 UN التعذيب وعدم التحقيق - الفقرة 1 من المادة 2 مقترنة بالمواد 1 و12 و13 و14
    torture et absence d'enquête − articles 1, 2, paragraphe 1, 12, 13 et 14 UN التعذيب وعدم التحقيق - المادة 1 والفقرة 1 من المادة 2 والمواد 12 و13 و14
    torture et absence d'enquête − article 2, paragraphe 1, lu conjointement avec les articles 1, 12, 13 et 14 UN التعذيب وعدم التحقيق - الفقرة 1 من المادة 2 مقترنة بالمواد 1 و12 و13 و14
    torture et absence d'enquête − articles 1, 2, paragraphe 1, 12, 13 et 14 UN التعذيب وعدم التحقيق - المادة 1 والفقرة 1 من المادة 2 والمواد 12 و13 و14
    torture et absence d'enquête − article 2, paragraphe 1, lu conjointement avec les articles 1er, 12, 13 et 14 UN التعذيب وعدم التحقيق - الفقرة 1 من المادة 2 مقترنة بالمواد 1 و12 و13 و14
    torture et absence d'enquête − articles 1er, 2 (par. 1), 12, 13 et 14 UN التعذيب وعدم التحقيق - المادة 1 والفقرة 1 من المادة 2 والمواد 12 و13 و14
    torture et absence d'enquête − article 2 (par. 1), UN التعذيب وعدم التحقيق - الفقرة 1 من المادة 2 مقترنةً
    torture et absence d'enquête − article 2, paragraphe 1, lu conjointement avec les articles 1er, 12, 13 et 14 UN التعذيب وعدم التحقيق - الفقرة 1 من المادة 2 مقترنة بالمواد 1 و 12 و 13 و 14
    Mener une enquête en bonne et due forme sur les faits allégués par le requérant UN التعذيب وعدم التحقيق - الفقرة 1 من المادة 2 مقترنةً
    Mener une enquête en bonne et due forme sur les faits allégués par le requérant. UN التعذيب وعدم التحقيق - الفقرة 1 من المادة 2 مقترنةً بالمواد 1 و12 و13 و14
    En outre, l'absence de pénalisation de la torture et le caractère généralement inadéquat des sanctions prononcées sont les principaux facteurs qui contribuent à l'impunité. UN كما أن عدم تجريم التعذيب وعدم كفاية العقوبات في معظم الحالات هما العنصران الرئيسيان في الإفلات من العقاب.
    L’absence d’un mécanisme rapide et impartial d’enquête sur les cas allégués de torture et la non-communication des allégations au juge ou à toute autre autorité judiciaire appropriée. UN ١٦١ - جوانب القصور المتصلة بإنشاء نظام للتحقيق الفوري والمحايد فيما يُزعم من حالات التعذيب وعدم عرض تلك الادعاءات على قاض أو سلطة قضائية أخرى ملائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more