torture et absence d'enquête − articles 1er, 2, paragraphe 1, 12, 13 et 14 | UN | التعذيب وعدم التحقيق، المادة 1 والفقرة 1 من المادة 2 والمواد 12 و13 و14 |
torture et absence d'enquête − articles 1er, 2, paragraphe 1, 12, 13 et 14 | UN | التعذيب وعدم التحقيق، المادة 1 والفقرة 1 من المادة 2 والمواد 12 و13 و14 |
torture et absence d'enquête − articles 1er, 2, paragraphes 1, 12, 13 et 14 | UN | التعذيب وعدم التحقيق، المادة 1 والفقرة 1 من المادة 2 والمواد 12 و13 و14 |
Mener une enquête en bonne et due forme sur les faits allégués par le requérant. | UN | التعذيب وعدم التحقيق - الفقرة 1 من المادة 2 مقترنةً بالمواد 1 و12 و13 و14 |
La non-prévention de la torture et le fait de ne pas assurer des voies de recours appropriées constituent également des violations continues. | UN | والإخفاق في منع التعذيب وعدم توفير سبل انتصاف ملائمة للتعذيب يشكلان أيضاً انتهاكات مستمرة. |
torture et absence d'enquête − articles 1, 2, par. 1, 12, 13 et 14 | UN | التعذيب وعدم التحقيق، المادة 1 والفقرة 1 من المادة 2 والمواد 12 و 13 و 14 |
torture et absence d'enquête − article 2, paragraphe 1, lu conjointement avec les articles 1, 12, 13 et 14 | UN | التعذيب وعدم التحقيق - الفقرة 1 من المادة 2 مقترنة بالمواد 1 و12 و13 و14 |
torture et absence d'enquête − articles 1, 2, paragraphe 1, 12, 13 et 14 | UN | التعذيب وعدم التحقيق - المادة 1 والفقرة 1 من المادة 2 والمواد 12 و13 و14 |
torture et absence d'enquête − article 2, paragraphe 1, lu conjointement avec les articles 1, 12, 13 et 14 | UN | التعذيب وعدم التحقيق - الفقرة 1 من المادة 2 مقترنة بالمواد 1 و12 و13 و14 |
torture et absence d'enquête − articles 1, 2, paragraphe 1, 12, 13 et 14 | UN | التعذيب وعدم التحقيق - المادة 1 والفقرة 1 من المادة 2 والمواد 12 و13 و14 |
torture et absence d'enquête − article 2, paragraphe 1, lu conjointement avec les articles 1er, 12, 13 et 14 | UN | التعذيب وعدم التحقيق - الفقرة 1 من المادة 2 مقترنة بالمواد 1 و12 و13 و14 |
torture et absence d'enquête − articles 1er, 2 (par. 1), 12, 13 et 14 | UN | التعذيب وعدم التحقيق - المادة 1 والفقرة 1 من المادة 2 والمواد 12 و13 و14 |
torture et absence d'enquête − article 2 (par. 1), | UN | التعذيب وعدم التحقيق - الفقرة 1 من المادة 2 مقترنةً |
torture et absence d'enquête − article 2, paragraphe 1, lu conjointement avec les articles 1er, 12, 13 et 14 | UN | التعذيب وعدم التحقيق - الفقرة 1 من المادة 2 مقترنة بالمواد 1 و 12 و 13 و 14 |
Mener une enquête en bonne et due forme sur les faits allégués par le requérant | UN | التعذيب وعدم التحقيق - الفقرة 1 من المادة 2 مقترنةً |
Mener une enquête en bonne et due forme sur les faits allégués par le requérant. | UN | التعذيب وعدم التحقيق - الفقرة 1 من المادة 2 مقترنةً بالمواد 1 و12 و13 و14 |
En outre, l'absence de pénalisation de la torture et le caractère généralement inadéquat des sanctions prononcées sont les principaux facteurs qui contribuent à l'impunité. | UN | كما أن عدم تجريم التعذيب وعدم كفاية العقوبات في معظم الحالات هما العنصران الرئيسيان في الإفلات من العقاب. |
L’absence d’un mécanisme rapide et impartial d’enquête sur les cas allégués de torture et la non-communication des allégations au juge ou à toute autre autorité judiciaire appropriée. | UN | ١٦١ - جوانب القصور المتصلة بإنشاء نظام للتحقيق الفوري والمحايد فيما يُزعم من حالات التعذيب وعدم عرض تلك الادعاءات على قاض أو سلطة قضائية أخرى ملائمة. |