observations générales sur la Convention | UN | التعليقات العامة على الاتفاقية |
2. Le Comité envisagera d'élaborer un ensemble d'observations générales sur les différentes formes de violence contre les enfants. | UN | 2- سوف تنظر اللجنة في إعداد مجموعة من التعليقات العامة على أشكال مختلفة من أشكال العنف ضد الأطفال. |
2. Le Comité envisagera d'élaborer un ensemble d'observations générales sur les différentes formes de violence contre les enfants. | UN | 2- سوف تنظر اللجنة في إعداد مجموعة من التعليقات العامة على أشكال مختلفة من أشكال العنف ضد الأطفال. |
observations générales relatives à la Convention | UN | التعليقات العامة على الاتفاقية |
remarques générales sur les résultats des enquêtes | UN | التعليقات العامة على نتائج الدراسة الاستقصائية |
a) Considérations générales sur le chapitre II 151 44 | UN | (أ) التعليقات العامة على الفصل الثاني 151 48 |
Le Comité a noté l'utilité qu'aura le canevas pour ceux qui rédigent des observations générales sur le contenu des droits. | UN | ونوهت اللجنة بجدوى هذا المشروع في مساعدة الذين يصوغون التعليقات العامة على مضمون الحقوق. |
observations générales sur la Convention | UN | التعليقات العامة على الاتفاقية |
observations générales sur la Convention | UN | التعليقات العامة على الاتفاقية |
observations générales sur l'article 19 de la Déclaration | UN | التعليقات العامة على المادة ٩١ من اﻹعلان |
observations générales sur la Convention | UN | التعليقات العامة على الاتفاقية |
observations générales sur les documents TD/RBP/CONF.4/5, 6 et 8 | UN | التعليقات العامة على الورقات TD/RBP/CONF.4/5, 4/6, 4/8 |
B. observations générales sur certaines questions thématiques 62−72 17 | UN | باء - التعليقات العامة على بعض القضايا المواضيعية 62-72 19 |
B. observations générales sur certaines questions thématiques | UN | باء - التعليقات العامة على بعض القضايا المواضيعية |
observations générales relatives à la Convention | UN | التعليقات العامة على الاتفاقية |
observations générales relatives à la Convention | UN | التعليقات العامة على الاتفاقية |
À cette occasion, je voudrais faire quelques remarques générales sur la question essentielle qui doit retenir notre attention, les négociations sur le désarmement nucléaire et la création à cet égard d'un régime juridique complet et universel, tout en tentant de présenter aussi nos vues sur d'autres points de l'ordre du jour. | UN | وفي هذه المناسبة أود أن أبدي بعض التعليقات العامة على المسألة الرئيسية التي ينبغي أن تستحوذ على انتباهنا وهي البدء في إجراء المفاوضات بشأن نزع السلاح النووي وإقامة نظام قانوني شامل وعالمي النطاق فضلاً عن السعي إلى التعبير عن موقفنا بشأن البنود الأخرى من جدول الأعمال. |
a) Considérations générales sur le chapitre II 165 - 169 50 | UN | (أ) التعليقات العامة على الفصل الثاني 165-169 53 |
{Le Conseil exécutif} rend publics tous les rapports techniques qui auront été commandés et prévoit un délai d'au moins huit semaines pour permettre au public de faire des observations sur les projets de méthodes et de directives avant que la version définitive des documents ne soit mise au point et que des recommandations ne soient éventuellement soumises à la COP/MOP pour examen. | UN | {يتيح المجلس التنفيذي} للجمهور أي تقارير تقنية تُعد بتكليف، ويعطى مهلة زمنية لا تقل عن ثمانية أسابيع لإبداء التعليقات العامة على مشروع المنهجيات والتوجيهات قبل وضع الصيغة النهائية للوثائق وقبل تقديم أي توصيات لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيها. |
observations générales concernant les dispositions juridiques et les institutions nationales | UN | التعليقات العامة على الأحكام القانونية والمؤسسات الوطنية |
Or, les deux sont inextricablement liées, comme la Commission l'a elle-même noté au paragraphe 2 du commentaire général sur les projets d'article. | UN | غير أن الاثنين مرتبطان ارتباطا وثيقا كما تلاحظ اللجنة نفسها في الفقرة ٢ من التعليقات العامة على مشاريع المواد. |
I. commentaires généraux sur l'ensemble du texte | UN | أولا- التعليقات العامة على النص ككل |
les observations générales relatives au vote pourraient elles aussi être limitées. | UN | كما يمكن أيضاً فرض حدود على عدد التعليقات العامة على الأصوات. |