Written statement submitted by International Educational Development, Inc. | UN | بيان كتابي مقدم من منظمة التنمية التعليمية الدولية |
63. L'observatrice d'International Educational Development pensait elle aussi que la pauvreté pouvait être une cause du terrorisme. | UN | 63- وقالت المراقبة عن منظمة التنمية التعليمية الدولية إن الفقر قد يكون أحد الأسباب الكامنة وراء الإرهاب. |
Institut international de la paix International Educational Development, Inc. | UN | مؤسسة باكستان للتنمية الريفية منظمة التنمية التعليمية الدولية |
La Fondation pédagogique internationale Aimer les Enfants se concentre sur les femmes en situation de pauvreté extrême dans les zones rurales et qui résident souvent dans des camps pour personnes déplacées ou réfugiées. | UN | وسوف تركِّز المؤسسة التعليمية الدولية لمحبة الأطفال على الإناث اللواتي يعشن في فقر مدقع في المناطق الريفية واللواتي تسكنّ عادة في مخيّمات للأشخاص المشردين داخلياً واللاجئين. |
Fondation éducative internationale < < To Love Children > > (Aimer les enfants) | UN | 6 - المؤسسة التعليمية الدولية لمحبة الأطفال |
Cette loi tient également compte de la parité des sexes dans le processus d'élaboration des programmes éducatifs, de développement, qui se font en accord avec les tendances éducatives internationales et leurs évolutions de même qu'avec les spécificités nationale, régionale, sociale, économique et démographique. | UN | ويأخذ هذا القانون في الاعتبار المساواة بين الجنسين أيضا في عملية إعداد برامج التعليم والتنمية، حيث تعد وفقا للاتجاهات والتطورات التعليمية الدولية والخصائص الوطنية والإقليمية والاجتماعية والاقتصادية والديمغرافية الوطنية. |
B. Tendances internationales en matière d'éducation | UN | باء - الاتجاهات السائدة في مجال التنمية التعليمية الدولية |
International Educational Development, Inc. 17 — 41 6 | UN | منظمة التنمية التعليمية الدولية ٧١ - ١٤ ٥ |
International Educational Development, Inc. | UN | منظمة التنمية التعليمية الدولية |
41. International Educational Development, Inc. suggère à la Sous—Commission : | UN | ١٤- وتقترح منظمة التنمية التعليمية الدولية أن تتخذ اللجنة الفرعية التدابير التالية: |
International Educational Development, | UN | منظمة التنمية التعليمية الدولية |
International Educational Development, Inc. | UN | منظمة التنمية التعليمية الدولية |
International Educational Development, Inc. | UN | منظمة التنمية التعليمية الدولية |
International Educational Development | UN | منظمة التنمية التعليمية الدولية |
International Educational Development, Inc. | UN | منظمة التنمية التعليمية الدولية |
International Educational Development | UN | منظمة التنمية التعليمية الدولية |
International Educational Development | UN | منظمة التنمية التعليمية الدولية |
International Educational Development | UN | منظمة التنمية التعليمية الدولية |
Déclaration présentée par la Fondation pédagogique internationale Aimer les Enfants, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من المؤسسة التعليمية الدولية لمحبة الأطفال، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la Fondation pédagogique internationale Aimer les Enfants, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدَّم من المؤسسة التعليمية الدولية لمحبة الأطفال، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La Fondation éducative internationale < < To Love Children > > (Aimer les enfants) s'efforce de promouvoir l'éducation des filles de la jeune enfance à l'enseignement supérieur et de préparer des femmes au rôle de dirigeants. | UN | تعمل المؤسسة التعليمية الدولية لمحبة الأطفال في سبيل تشجيع تعليم البنات من مرحلة الطفولة المبكرة حتى مرحلة التعليم العالي، وتطوير قدرات النساء لكي تَكُنّ قائدات المستقبل. |
Initiatives éducatives internationales : Manaus (Brésil), 2010-2011, élaboration de programmes pour l'Université fédérale du Pará occidental; Université de Tsinghua, 2006-2008, programme de formation avancée à l'encadrement; Budapest, 2004-2008, gestion publique des transformations urbaines dans les villes en transition | UN | المبادرات التعليمية الدولية: مانوس، البرازيل، 2010-2011، تطوير المناهج للجامعة الاتحادية في بارا الغربية، وجامعـة تسينغـوا، 2006-2008، برنـامج القيادة المتقدم؛ وبودابست، 2004-2008، الإدارة العامة للتغيير الحضري في المدن التي تمر بمرحلة انتقالية. |
L'Australie a également joué un rôle majeur dans la révision de la Classification internationale uniforme en matière d'enseignement (ISCED) dont l'importance est essentielle pour faciliter la comparaison des données internationales en matière d'éducation. | UN | كما نهضت أستراليا بدور بارز في تنقيح " التصنيف النموذجي الدولي للتعليم " ، الذي يؤدي دوراً هاماً في تيسير مقارنة البيانات التعليمية الدولية. الطلبة الوافدون من الخارج |
Written statement submitted by UAJ, EAFORD, GAWF, ALU, the Indian Movement " Tupaj Amaru " , the General Federation of Iraqi Women, the United Towns Agency for the North-South Cooperation, WIDF, IADL and IED | UN | بيان كتابي مشترك مقدم من واتحاد الحقوقيين العرب، والمنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، والاتحاد العام للمرأة العربية، واتحاد المحامين العرب، وحركة توباو أمارو الهندية، والاتحاد العام للمرأة العراقية، ووكالة المدن المتحدة للتعاون فيما بين الشمال والجنوب، والاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي، والرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين، ومنظمة التنمية التعليمية الدولية |