"التعليم الثانوي العالي" - Translation from Arabic to French

    • cycle de l'enseignement secondaire
        
    • l'enseignement secondaire supérieur
        
    • d'enseignement secondaire du deuxième cycle
        
    • d'enseignement secondaire supérieur
        
    • deuxième cycle du secondaire
        
    • cycle d'enseignement secondaire
        
    • l'enseignement secondaire du deuxième cycle
        
    • l'enseignement du second degré
        
    Dans certaines conditions, cela s'applique aussi aux écoles indépendantes dans le deuxième cycle de l'enseignement secondaire. UN كما ينطبق ذلك أيضا في حالات خاصة على المدارس المستقلة التي تقدم التعليم الثانوي العالي.
    Toujours dans le deuxième cycle de l'enseignement secondaire (%) UN أكمله متجاوزاً مدة الدراسة الاسمية لا يزال في التعليم الثانوي العالي
    Le deuxième cycle de l'enseignement secondaire et l'accès à cet enseignement UN إتاحة التعليم الثانوي العالي والتمكين من متابعته
    Dans l'enseignement secondaire supérieur, la proportion des femmes va en s'accroissant. UN التعليم الثانوي العالي والتدريب المهني يتزايد تشجيع المرأة على الالتحاق بمرحلة التعليم الثانوي العالي.
    La question de la gratuité de l'enseignement secondaire supérieur est traitée dans la section 2 ci-après. UN ويرجى الرجوع إلى الفرع ٢ أدناه للاطلاع على إدخال مجانية التعليم الثانوي العالي.
    Tous les établissements d'enseignement secondaire du deuxième cycle sont dotés d'un service d'orientation scolaired'encadrement. UN كما أن كل مدارس التعليم الثانوي العالي تسدي المشورة التربوية.
    Deux années d'enseignement secondaire supérieur sont également possibles, mais les capacités sont limitées. UN وتُتاح للطلاب أيضاً فرصة لمزاولة التعليم الثانوي العالي على مدى سنتين، غير أن طاقة الاستيعاب في هذه المرحلة محدودة.
    Le nombre hebdomadaire moyen d'heures de cours moyen pourest de 35 heures dans le deuxième cycle de l'enseignement secondaire par semaine. UN ويبلغ متوسط عدد الساعات الدراسية في التعليم الثانوي العالي 35 ساعة أسبوعية.
    La loi reconnaît aux élèves le droit d'accéder au deuxième cycle de l'enseignement secondaire, indépendamment des résultats obtenus dans l'enseignement obligatoire. UN ويحق للطلاب قانونا الدخول إلى التعليم الثانوي العالي بصرف النظر عما حققوه من نتائج في التعليم الإلزامي.
    Deuxième cycle de l'enseignement secondaire: 50 millions de dollars; UN التعليم الثانوي العالي: 000.000 50 بيزو؛
    Ces chiffres sont comparables à ceux qui concernent l'ensemble des étudiants du deuxième cycle de l'enseignement secondaire en Finlande. UN وتوجد نفس الأرقام تقريبا بالنسبة لجميع الطلاب في التعليم الثانوي العالي في فنلندا.
    184. Au paragraphe 17 de ses observations finales, le Comité note avec inquiétude le taux élevé d'abandon scolaire parmi les jeunes du deuxième cycle de l'enseignement secondaire. UN 184- تلاحظ اللجنة في الفقرة 17 من ملاحظاتها الختامية بقلق، معدل التسرب بين الشبان في التعليم الثانوي العالي.
    La loi sur le deuxième cycle de l'enseignement secondaire de 1996 vise à mieux tenir compte des intérêts des élèves, en proposant entre autres un éventail de matières plus vaste. UN ويهدف قانون التعليم الثانوي لعام 1996 إلى تكييفُ الدراسة في التعليم الثانوي العالي بصورة أفضل مع احتياجات التلاميذ بوسائل منها إتاحة مجموعة متنوعة أعرض في الدورات الدراسية.
    Dans l'enseignement secondaire supérieur, les instituts polytechniques et les universités, les femmes représentent plus de 50 % des étudiants et diplômés. UN وفي التعليم الثانوي العالي ومعاهد الفنون التطبيقية والجامعات، تشكل النساء ما يزيد عن 50 في المائة من الطلبة والخريجين.
    25. l'enseignement secondaire supérieur commence à l'âge de 16 ou 17 ans et dure de trois à quatre ans. UN 25 - ويبدأ التعليم الثانوي العالي في سن السادسة عشرة أو السابعة عشرة ويستمر لمدة ثلاث إلى أربع سنوات.
    Parmi les activités réalisées, on peut citer les informations données par écrit et verbalement aux chercheurs d'emploi, aux élèves de l'enseignement secondaire supérieur lors des foires de l'éducation et aux écoles. UN ومن بين التدابير المنفذة المعلومات الخطية والشفهية المقدمة للباحثين عن الوظائف، وطلاب التعليم الثانوي العالي في المعارض التعليمية والمدارس.
    Il recommande également à l'État partie d'assurer l'application effective du Plan d'action contre les abandons scolaires dans l'enseignement secondaire supérieur (2004-2006). UN كما توصي بضمان التنفيذ الفعال لخطة العمل الرامية إلى مكافحة التسرب من التعليم الثانوي العالي 2004-2006.
    L'école du soir, organisée par de nombreux établissements d'enseignement secondaire du deuxième cycle, offre également une deuxième chance aux élèves ayant abandonné leurs études. UN كما أن الحصص المسائية التي ينظمها عدد من مدارس التعليم الثانوي العالي تمنح الطلاب الذين انقطعوا عن الدراسة فرصة ثانية.
    Deux années d'enseignement secondaire supérieur sont également possibles, mais les capacités sont limitées. UN وتُتاح للطلاب أيضاً فرصة لمزاولة التعليم الثانوي العالي على مدى سنتين، غير أن طاقة الاستيعاب في هذه المرحلة محدودة.
    En formation professionnelle, en formation polytechnique et à l'université, la répartition entre les sexes est plus égale que dans le deuxième cycle du secondaire. UN وتكون التركيبة الجنسانية أكثر اتساقاً بشكل عام في مجالات التدريب المهني والتدريب الفني والجامعات مقارنة بمرحلة التعليم الثانوي العالي.
    Le Gouvernement a récemment décidé d'instaurer aussi la gratuité du deuxième cycle d'enseignement secondaire pour les filles et a mis en place diverses mesures à cette fin. UN وقد قررت الحكومة مؤخرا جعل التعليم الثانوي العالي بالمجان كذلك . ويجري اتخاذ اﻹجراءات اللازمة في هذا الصدد.
    Le Comité regrette à cet égard que les droits de l'homme ne soient enseignés que comme matière facultative dans l'enseignement secondaire du deuxième cycle. UN وتعرب اللجنة في هذا الصدد عن أسفها لأن حقوق الإنسان تُدرّس كمادة اختيارية فقط في التعليم الثانوي العالي.
    Approximativement 2 500 adultes suivaient des cours du soir relevant du deuxième cycle de l'enseignement du second degré. UN ويحضر حوالي ٠٠٥ ٢ من البالغين صفوفاً مسائية في التعليم الثانوي العالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more