d'utiliser un couteau pour, euh, un rituel parce que euh... un sort peut altérer le métal à...euh ...à un niveau quantique. | Open Subtitles | كل مرة قبل استخدام السكين فى الاعمال الشعائريه ، لانه التعويذه يمكنها فى قلب المعدن |
A cause de ce sort que je t'ai jeté, quelqu'un que j'aime va mourir et je continue de penser à tous les gens que j'aime. | Open Subtitles | بسبب تلك التعويذه التى فعلتها لكى شخص ما احبه سيموت وماازال افكر بكل من احبهم |
Et dans l'un deux, je crois avoir trouvé un sort que je peux peaufiner. | Open Subtitles | وفى احداهم اعتقد انى وجدت التعويذه التى تأنبنى |
Ils cherchent le talisman qui rétablira la situation, | Open Subtitles | انهم يبحثون عن التعويذه حتى يبعدوهم كلهم |
Le jour suivant, la princesse avait disparu, et sans le talisman, on n"a pu réveiller la reine. | Open Subtitles | و فى اليوم التالى اختفت الاميره و بدون التعويذه لن نستطيع ان نوقظ الاميره |
Il faut réciter l'incantation pour changer leur allégeance. | Open Subtitles | يجب أن تردد التعويذه لتغير ولاءهم |
Taji le supplia de lui donner son amulette, afin de devenir sorcier au sein de la tribu. | Open Subtitles | لقد توسل (تاجى) من أجل التعويذه حتى يصبح طبيب و ساحر القبيله |
Donc, il y a une section entière sur le contrôle des rêves dans ce livre où tu peux trouver un sort. | Open Subtitles | حسناً. حسناً يوجد فصل كامل عن التحكم بالأحلام فى ذلك الكتاب حيث تستطيعي عمل التعويذه الملائمة |
Même avec tes filles, le bon sort entre de mauvaises mains ne tuerait pas seulement Freya et Ingrid, mais ça pourrait les empêcher de renaitre. | Open Subtitles | حتى ولو اولادك التعويذه الصحيحه فى الايدى الخاطئه قد لا تقتل |
et au mot "sort", c'est bien trop rapide pour avoir marché. | Open Subtitles | وايضا كلمه التعويذه بها اخطاء انها بعيده كل البعد عن طريقه عملها الصحيحه |
Tout ce que je sais c'est qu'hier je n'étais pas enceinte, et puis nous avons fait ce sort, et puis Bob et moi, tu sais, deux fois, et puis je vais me coucher et fait ce rêve. | Open Subtitles | حسنا. كل ما اعرفه انى امس لم اكن حامل ثم قمنا بعمل تلك التعويذه |
Ma magie est un peu rouillée, et je n'ai jamais été aussi talentueux que toi, ce qui explique pourquoi c'est toi qui va jeter le sort. | Open Subtitles | لقد قل تاثير سحرى قليلا ولم اكن دائما بقدر موهبتكِ لذلك انتى من ستقومين بالقاء تلك التعويذه |
Je vais lancer un sort magique avec une bougie parfumée ? | Open Subtitles | هل سالقى التعويذه السحريه بالشمعه المعطره؟ |
Aleister est protégé depuis qu'il a lancé le sort, et Savannah parce qu'elle est l'intermédiaire. | Open Subtitles | اليستر محمي بما أنه من القى التعويذه وسفانا ايضاً لأنها السبيل الى ذلك |
Si vous le harcelez trop vivement, vous pourriez rompre le sort. | Open Subtitles | لو انك ضغطت عليه بقوه فقد تفسد التعويذه. |
Plus il reste sous l'emprise du sort et plus sa fièvre augmente. | Open Subtitles | كلما تعمق اكثر في التعويذه كلما زادت عليه الحمي. |
Elle plaça le talisman sous le signe de la reine pour montrer á la ville qu"elle savait qu"elle ne serait jamais finie, car la ville était sa vie et son rìve, et qu"elle vivrait á jamais. | Open Subtitles | التعويذه ، وضعت تحت رمز الملكه حتى تخبر المدينه انها كانت تعلم ان المدينه خالده لان المدينه كانت حياتها و حلمها |
Bonjour, nous cherchons un talisman pour réveiller la reine blanche. | Open Subtitles | مرحباً ، نحن نبحث عن التعويذه لايقاظ الملكه البيضاء ، هل بأمكانكم مساعدتنا |
Elle dormira á jamais si on ne lui trouve pas le talisman! | Open Subtitles | سوف تنام الى الابد اذا لم نجد التعويذه من اجلها |
Nous devons découvrir où se trouve le talisman. | Open Subtitles | نحتاج ان نعرف اين اختفت تلك التعويذه |
C'est l'incantation qui libérera Orochi. | Open Subtitles | هذه هي التعويذه لتبديد (الختم علي (اوروشي |
Tout comme Kamawas, il est immortel grâce à l'amulette. | Open Subtitles | فـحَصانته هو و (كاموس) تأتى من التعويذه |