"التعويضات الموصى بها" - Translation from Arabic to French

    • indemnités RECOMMANDÉES
        
    • des indemnités recommandées
        
    • indemnité recommandée
        
    • indemnités recommandées pour
        
    • indemnisation recommandée
        
    • montants recommandés concernant
        
    • qu'il est recommandé de verser
        
    • recommandée pour
        
    • les indemnités recommandées
        
    Annexe II : indemnités RECOMMANDÉES pour la deuxième tranche des réclamations de la catégorie " E4 " — Par requérant et UN المرفق الثاني: التعويضات الموصى بها للدفعة الثانية من مطالبات الفئة " هاء-4 " مدرجة حسب اسم صاحب
    Les indemnités RECOMMANDÉES s'entendent nettes de tout intérêt réclamé par les requérants. UN وجميع مبالغ التعويضات الموصى بها لا تشمل أي مطالبات فردية قدمها أصحابها بشأن الفوائد.
    Les montants totaux des indemnités RECOMMANDÉES pour le Soudan, la BosnieHerzégovine et le Viet Nam au titre de la sixième tranche devraient être révisés en conséquence. UN وينبغي تنقيح مجموع التعويضات الموصى بها للسودان والبوسنة والهرسك وفييت نام في الدفعة السادسة بناء على ذلك.
    Les réclamations présentées en double ne devant pas donner lieu à indemnisation, le montant total des indemnités RECOMMANDÉES devrait être révisé en conséquence. UN وما كان ينبغي منح تعويضات للمطالبات المكررة، وبالتالي ينبغي تنقيح مجموع التعويضات الموصى بها وفقاً لذلك.
    indemnité recommandée pour une réclamation présentée au nom d'une personne tuée par l'explosion d'une mine terrestre UN مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات المتعلقة بالوفيات الناجمة عن انفجار ألغام أرضية
    indemnités RECOMMANDÉES par entité ayant présenté des réclamations UN التعويضات الموصى بها حسب الكيان المقدم للمطالبات
    23. indemnités RECOMMANDÉES pour la vingt et unième tranche 63 UN 23- التعويضات الموصى بها للدفعة الحادية والعشرين 76
    Tableau 23. indemnités RECOMMANDÉES pour la vingt et unième tranche UN الجدول 23- التعويضات الموصى بها للدفعة الحادية والعشرين
    Tableau 2: indemnités RECOMMANDÉES par entité ayant présenté UN الجدول 2: التعويضات الموصى بها حسب الكيان المقدِّم للمطالبات 10
    indemnités RECOMMANDÉES pour les réclamations présentées au nom de détenus décédés UN مبالغ التعويضات الموصى بها لمطالبات المحتجزين المتوفين
    15. Récapitulation des indemnités RECOMMANDÉES pour les réclamations du Koweït 100 UN 15-موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الكويت 97
    6. Récapitulation des indemnités RECOMMANDÉES pour les réclamations du Koweït 46 UN 6- موجز التعويضات الموصى بها في مطالبات الكويت 43
    Tableau 6. Récapitulation des indemnités RECOMMANDÉES pour les réclamations du Koweït UN الجدول 6- موجز التعويضات الموصى بها في مطالبات الكويت
    Cette tranche contient deux réclamations pour lesquelles le montant des indemnités RECOMMANDÉES reflète des déductions opérées à ce titre. UN وهناك مطالبتان في هذه الدفعة خضعتا لهذه الاستقطاعات من التعويضات الموصى بها.
    4. Résumé des indemnités RECOMMANDÉES pour les réclamations présentées par l'Arabie saoudite 36 UN 4- خلاصة التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات المملكة العربية السعودية 36
    Le BSCI estimait qu'en l'absence de ces pièces justificatives, l'indemnité recommandée devait être revue. UN وإذا لم يُقدم الدليل على ذلك، فإن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يرى ضرورة إعادة النظر في التعويضات الموصى بها.
    Tableau 27. Réclamation de Petromin − indemnité recommandée 96 UN الجدول 27- مطالبة بترومين - التعويضات الموصى بها 96
    Le montant total de l'indemnisation recommandée pour la deuxième tranche s'élève à 626 989 500 dollars des Etats-Unis. UN ويبلغ مجموع التعويضات الموصى بها بالنسبة للدفعة الثانية ٠٠٥ ٩٨٩ ٦٢٦ دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Annexe I : montants recommandés concernant la troisième tranche des réclamations UN المرفق الأول - التعويضات الموصى بها للدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " هاء-4 " - مدرجة
    Le montant total qu'il est recommandé de verser pour la quatrième tranche de réclamations s'élève à 771 531 000 dollars. UN ويبلغ مجموع حجم التعويضات الموصى بها للدفعة الرابعة ٠٠٠ ١٣٥ ١٧٧ دولار أمريكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more