"التعيينات في مناصب" - Translation from Arabic to French

    • des nominations aux postes
        
    • nominations aux postes de
        
    • nomination des
        
    • candidatures féminines aux postes
        
    Dossiers de la Section des nominations aux postes de haute direction UN قائمة المرشحين، قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا
    Ces activités ont été entreprises en collaboration avec la Section des nominations aux postes de haute direction du Département de l'appui aux missions, créée en 2007. UN وتم هذا العمل في تعاون مع قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا التابع لإدارة الدعم الميداني، التي أُنشئت عام 2007.
    Section des nominations aux postes de haute direction, Bureau du Secrétaire général adjoint UN قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا؛ مكتب وكيل الأمين العام
    Cependant, la nomination des maires de plusieurs grandes villes, notamment Lubumbashi, Bukavu, Tshikapa et Likasi, n'est pas encore arrêtée faute de consensus au sein du Gouvernement de transition. UN بيد أن التعيينات في مناصب رؤساء البلديات في عدد من المدن الهامة - بما فيها لوبومباشي، وبوكافو، وتشيكابا، وليكاسي - لم تحدث بعد نظرا لعدم التوصل إلى توافق في الآراء داخل الحكومة الانتقالية.
    c) Accélérer l'adoption du projet de loi sur la parité et y inscrire un quota de 35 % de candidatures féminines aux postes de décision dans le secteur public; UN (ج) التعجيل باعتماد مشروع قانون التكافؤ بين الجنسين وتضمينه الحصة المخصصة للمرأة وقدرها 35 في المائة من التعيينات في مناصب صنع القرار في القطاع العام؛
    La Section des nominations aux postes de haute direction du Département de l'appui aux missions établit à l'intention du personnel de direction des rapports mensuels énumérant les dates de fin de contrat ainsi que le sexe et l'origine géographique des titulaires. UN ويتولى قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا التابع لإدارة الدعم الميداني إعداد تقارير بيانات شهرية ليستخدمها كبار المسؤولين، تشمل تواريخ انتهاء التعيين، ونوع الجنس، والتوزيع الجغرافي.
    Section des nominations aux postes de haute direction UN قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا
    La Section des nominations aux postes de haute direction coopère avec l'ensemble des entités concernées et donne des avis aux cadres supérieurs pour toutes les questions liées aux nominations aux postes de rang supérieur sur le terrain. UN ويسهِّل قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا العمل مع جميع الكيانات ذات الصلة ويقدم المشورة إلى الإدارة العليا بشأن جميع المسائل المتعلقة بتعيين كبار الموظفين الميدانيين.
    Section des nominations aux postes de haute direction UN قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا
    La Section des nominations aux postes de haute direction prête elle aussi un appui aux deux départements, tout comme le Service de déontologie et de discipline pour ce qui touche le respect des normes et la suite donnée aux affaires de manquement à la déontologie. UN وعلاوة على ذلك يدعم قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا الإدارتين، كما تفعل ذلك وحدة السلوك والانضباط في المسائل ذات الصلة بتعزيز معايير السلوك والانضباط والمتابعة السليمة لقضايا السلوك.
    Section des nominations aux postes de haute direction UN قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا
    La Section des nominations aux postes de haute direction a été créée pour aider précisément à nommer un personnel qualifié aux postes de direction sur le terrain. UN 157 - أنشئ قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا لتقديم دعم مكرس لتعيين الموظفين المؤهلين تأهيلا مناسبا لشغل المناصب القيادية في الميدان.
    La Section des nominations aux postes de haute direction du Département de l'appui aux missions continuera d'aider à accroître le nombre de femmes aux postes de direction dans les missions. UN وسيواصل قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا في إدارة الدعم الميداني دعم الجهود الرامية إلى زيادة عدد النساء العاملات في الوظائف القيادية على صعيد البعثات الميدانية.
    Section des nominations aux postes de haute direction UN قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا
    La Section des nominations aux postes de haute direction a pour principales fonctions celles décrites dans la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/2010/2, paragraphe 4.5. UN وترد المهام الأساسية لقسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا في نشرة الأمين العام ST/SGB/2010/2، الفقرة 4-5.
    Des échanges ont également lieu régulièrement entre le Groupe chargé du renforcement de la direction de l'action humanitaire (OCHA), l'équipe chargée de la coordination du développement de l'appui au pays et de l'encadrement national (Bureau de la coordination des activités de développement) et la Section de la nomination des cadres de haut niveau (DAM/DOMP). UN وهناك أيضاً تواصل منتظم فيما بين وحدة تعزيز قيادة الشؤون الإنسانية التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وفريق تطوير قيادة الدعم القُطري وتنسيقه التابع لمكتب تنسيق العمليات الإنمائية وقسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا التابع لإدارة الدعم الميداني/إدارة عمليات حفظ السلام.
    b) Le retard intervenu dans la finalisation du projet de loi sur la parité tout en se félicitant de la déclaration de la délégation selon laquelle le Gouvernement y travaille et qu'un quota de 35 % est envisagé de candidatures féminines aux postes de décision dans le secteur public; UN (ب) التأخر في وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون التكافؤ بين الجنسين، وإن كانت اللجنة تدرك أن الحكومة، حسب ما ذكره الوفد، عاكفة على وضع تلك الصيغة وأنها تعتزم تخصيص حصة للمرأة قدرها 35 في المائة من التعيينات في مناصب صنع القرار في القطاع العام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more