"التعيينات لإعفاءات" - Translation from Arabic to French

    • des demandes de dérogation pour
        
    • les demandes de dérogation pour
        
    • les demandes de dérogations pour
        
    A. Examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles UN ألف - استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الأساسية
    b) Examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour 2010 et 2011 UN (ب) استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2010 وعام 2011
    Point 3 b) : Examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour 2010 et 2011 UN البند 3 (ب): استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2010 و2011
    Enfin, Mme Marcotte a signalé que le Sous-Comité des structures et des marchandises avait demandé que des essais de solutions de remplacement soient pratiqués dans l'industrie agroalimentaire et qu'un compte rendu détaillé de ces essais figure dans les demandes de dérogation pour utilisations critiques. UN وأخيراً، أشارت إلى أن اللجنة الفرعية المعنية بالهياكل والسلع طالبت باختبار البدائل في مرافق تجهيز الأغذية وأنه ينبغي إدراج حقائق مفصلة عن هذه التجارب في التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة.
    Le Comité était prêt, toutefois, à réévaluer son estimation si la Partie considérée fournissait de nouvelles données, avant l'établissement du rapport final sur les demandes de dérogation pour utilisations critiques. UN ولهذا ستعيد اللجنة تقدير حساباتها إذا قدم الطرف مزيداً من البيانات في الوقت المناسب لإدراجها في التقرير النهائي عن التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة.
    Le rapport final du Comité, qui devrait être disponible d'ici à fin septembre, devrait également inclure une présentation du plan de travail du Comité pour 2007 ainsi que les hypothèses standard utilisées par le Comité pour évaluer les demandes de dérogations pour utilisations critiques. UN أما التقرير النهائي للجنة المتوقع أن يتوافر بحلول نهاية أيلول/سبتمبر فيتوقع أيضاً أن يتضمن تقديم خطط العمل للجنة لعام 2007 والافتراضات التي استخدمتها لتقييم التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة.
    Point 3 b) : Examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour 2010 et 2011 UN البند 3 (ب): استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2010 و2011
    b) Examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour 2009 et 2010 UN (ب) استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2009 وعام 2010
    h) Examen des demandes de dérogation pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2009 et 2010 UN (ح) استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لعامي 2009 و2010
    Examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour 2009 et 2010; UN (ب) استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2009 وعام 2010؛
    Examen des demandes de dérogation pour utilisations critiques pour 2009 et 2010; UN (ح) استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لعامي 2009 و2010؛
    Point 3 b) : Examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour 2009 et 2010 UN البند 3 (ب): استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2009 و2010
    Point 3 h) : Examen des demandes de dérogation pour utilisations critiques pour 2009 et 2010 UN البند 3 (و): استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل في عامي 2009 و2010
    Point 3 b) : Examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour 2009 et 2010 UN البند 3 (ب): استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2009 وعام 2010
    Point 3 h) : Examen des demandes de dérogation pour utilisations critiques pour 2009 et 2010 UN البند 3 (ح): استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لعامي 2009 و2010
    1. Point 4 a) : Examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour 2008 et 2009 UN 1 - البند 4 (أ): استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الأساسية لعامي 2008 و2009
    a) Examen des demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour 2008 et 2009; UN (أ) استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الأساسية لعامي 2008 و2009؛
    En outre, le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle publiera un nouveau document en octobre 2008 contenant, entre autres, ses recommandations concernant les demandes de dérogation pour utilisations critiques. UN وبالإضافة إلى ذلك، سوف تُصدر لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل وثيقة جديدة في تشرين الأول/أكتوبر 2008 تشمل إلى جانب أشياء أخرى، توصياتها بشأن التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة.
    Conformément à la procédure convenue par la deuxième Réunion des Parties au Protocole de Montréal, le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle s'est réuni une deuxième fois pour examiner toutes les informations disponibles et préparer ses recommandations concernant les demandes de dérogation pour utilisations critiques. UN 9 - وفقاً للإجراءات التي اتفق عليها الاجتماع الاستثنائي الثاني للأطراف في بروتوكول مونتريال، اجتمعت لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل للمرة الثانية للنظر في جميع المعلومات المتاحة، ولإعداد توصياتها بشأن التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة.
    c) Recommandations du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle du Groupe de l'évaluation technique et économique concernant les demandes de dérogation pour utilisations critiques du bromure de méthyle (décisions IX/6, par. 2, et XIII/11); UN (ج) توصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل بشأن التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل (المقرران 9/6 الفقرة (2) و13/11))؛
    15. Conformément aux procédures convenues par la deuxième Réunion extraordinaire des Parties au Protocole de Montréal, le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle se réunira une deuxième fois en août 2006 pour examiner toutes les informations disponibles et élaborer ses recommandations sur les demandes de dérogations pour utilisations critiques. UN 15 - وفقاً للإجراءات التي اتفق عليها الاجتماع الاستثنائي الثاني للأطراف في بروتوكول مونتريال، تجتمع لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل للمرة الثانية في آب/أغسطس 2006 للنظر في جميع المعلومات المتاحة، وإعداد توصيات بشأن التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة.
    7. A sa vingt-quatrième réunion, le Groupe de travail à composition non limitée a examiné les recommandations du Groupe de l'évaluation technique et économique concernant les demandes de dérogations pour utilisations essentielles, en particulier la demande de la Fédération de Russie et celle de la Pologne. UN 7 - وأثناء الاجتماع الرابع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية جرت مناقشات بشأن التوصيات التي تقدم بها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الأساسية، وبخاصة بالنسبة لموقف بولندا والاتحاد الروسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more