"التعيين في وظائف" - Translation from Arabic to French

    • nominations aux postes
        
    • recrutement aux postes
        
    • recrutement à des postes
        
    • nomination à des postes
        
    • nomination aux fonctions
        
    Les nominations aux postes P-3, au Secrétariat de l'Organisation, se font, en règle générale, par voie de concours; UN ويكون التعيين في وظائف الرتبة ف-3 في الأمانة العامة للأمم المتحدة عن طريق امتحان تنافسي عادة؛
    Les nominations aux postes P-3, au Secrétariat de l'Organisation, se font, en règle générale, par voie de concours; UN ويكون التعيين في وظائف الرتبة ف-3 في الأمانة العامة للأمم المتحدة عن طريق امتحان تنافسي عادة؛
    Les nominations aux postes P-3, au Secrétariat de l'Organisation, se font, en règle générale, par voie de concours; UN ويكون التعيين في وظائف الرتبة ف-3 في الأمانة العامة للأمم المتحدة عن طريق امتحان تنافسي عادة؛
    Le nombre de femmes a augmenté dans le personnel, comme le montre le recrutement aux postes de programmation et aux postes techniques, ainsi qu'aux postes de directeur et aux postes de rang supérieur. UN وحدثت زيادة في عدد الموظفات، على النحو الذي يظهره التعيين في وظائف البرمجة والوظائف التقنية، وكذلك في وظائف رتبة المدير وما فوقها.
    Des explications concernant les critères de recrutement à des postes financés au moyen du compte d'appui ont été présentées dans le document A/58/767. UN يرد تفصيلا في الوثيقة A/58/767 بيان المعايير المستخدمة في التعيين في وظائف حساب الدعم.
    Ils ont en outre insisté sur les critères de compétence, d'intégrité et d'expérience pour les nominations aux postes de la fonction publique. UN وشددوا كذلك على معايير الكفاءة والنزاهة والخبرة ﻷغراض التعيين في وظائف الخدمة المدنية.
    Les nominations aux postes P-1 et P-2 et aux postes exigeant une compétence linguistique spéciale se font exclusivement par voie de concours. UN لا يكون التعيين في وظائف الرتبتين ف - ١ و ف - ٢ والوظائف التي تتطلب كفاءة لغوية خاصة إلا عن طريق امتحان تنافسي.
    Les nominations aux postes P-3 se font, en règle générale, par voie de concours. UN ويكون التعيين في وظائف الرتبة ف - ٣ عادة عن طريق امتحان تنافسي.
    Les nominations aux postes P-1 et P-2 et aux postes exigeant une compétence linguistique spéciale se font exclusivement par voie de concours. UN التعيين لا يكون التعيين في وظائف الرتبتين ف - 1 و ف - 2 والوظائف التي تتطلب كفاءة لغوية خاصة إلا عن طريق امتحان تنافسي.
    Les nominations aux postes P-3 se font, en règle générale, par voie de concours; UN ويكون التعيين في وظائف الرتبة ف - 3 عادة عن طريق امتحان تنافسي؛
    La Constitution reconnait le principe de non-discrimination, y compris par rapport à l'identité sexuelle, et la parité garantie des femmes et des hommes dans tous les processus électoraux et dans les nominations aux postes de prise de décision et aux plus hauts échelons de l'État. UN ويعترف الدستور بمبدأ عدم التمييز، بما في ذلك ما يتعلق بالهوية الجنسانية، ويمنح المساواة للمرأة والرجل في جميع العمليات الانتخابية، وفي التعيين في وظائف صنع القرارات على أعلى مستويات الدولة.
    i) Nominations : Les nominations aux postes P-1 et P-2 soumis au principe de la représentation géographique et aux postes exigeant une compétence linguistique spéciale, au Secrétariat de l'Organisation, se font exclusivement par voie de concours. UN ' 1` التعيين: لا يكون التعيين في وظائف الرتبتين ف-1 و ف-2 الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة والوظائف التي تتطلب كفاءة لغوية خاصة في الأمانة العامة للأمم المتحدة إلا عن طريق امتحان تنافسي.
    i) Nominations : Les nominations aux postes P-1 et P-2 soumis au principe de la représentation géographique et aux postes exigeant une compétence linguistique spéciale, au Secrétariat de l'Organisation, se font exclusivement par voie de concours. UN ' 1` التعيين: لا يكون التعيين في وظائف الرتبتين ف-1 و ف-2 الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة والوظائف التي تتطلب كفاءة لغوية خاصة في الأمانة العامة للأمم المتحدة إلا عن طريق امتحان تنافسي.
    i) Nominations : Les nominations aux postes P-1 et P-2 soumis au principe de la représentation géographique et aux postes exigeant une compétence linguistique spéciale, au Secrétariat de l'Organisation, se font exclusivement par voie de concours. UN ' 1` التعيين: لا يكون التعيين في وظائف الرتبتين ف-1 و ف-2 الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة والوظائف التي تتطلب كفاءة لغوية خاصة في الأمانة العامة للأمم المتحدة إلا عن طريق امتحان تنافسي.
    Les nominations aux postes P-1 et P-2, soumis à la répartition géographique, et aux postes exigeant une compétence linguistique spéciale se font exclusivement par voie de concours. UN لا يكون التعيين في وظائف الرتبتين ف - 1 و ف - 2 الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائف التي تتطلب كفاءة لغوية خاصة إلا عن طريق امتحان تنافسي.
    Les nominations aux postes P-3 se font, en règle générale, par voie de concours ou du fait de la promotion de fonctionnaires précédemment nommés à la classe P-2 à l'issue d'un concours; UN ويكون التعيين في وظائف الرتبة ف-3 عادة عن طريق امتحان تنافسي أو نتيجة لترقية موظفين سبق تعيينهم برتبة ف-2 بعد اجتياز امتحان تنافسي.
    Il est donc recommandé que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de lever le gel du recrutement aux postes de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées à compter du 1er décembre 2005. UN وتبعا لذل، يوصى بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام إلغاء تعليق التعيين في وظائف فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، اعتبارا من 1 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    7. recrutement aux postes des classes P-2 et P-3 UN 7 - التعيين في وظائف الرتبتين ف-2 و ف-3
    g) Veiller de façon rigoureuse à ce que les candidats aient les diplômes requis pour le recrutement à des postes de la catégorie des administrateurs; UN " )ز( كفالة التطبيق الصارم للشروط المتعلقة بالمعايير التعليمية في التعيين في وظائف الفئات الفنية؛
    Dans les relations de travail, les citoyens d'une des Parties jouissent sur le territoire de l'autre Partie des mêmes droits et sont tenus aux mêmes obligations que les propres citoyens de cette autre Partie, sauf en ce qui concerne la nomination à des postes ou l'exercice d'activités liées à la citoyenneté dans ladite Partie. UN ويتمتع مواطنو الطرف الثاني في أراضي كل من الطرفين المتعاقدين الساميين بنفس الحقوق ويلتزمون بنفس الواجبات في علاقات العمل التي تنطبق على مواطنيها ذاتهم، باستثناء التعيين في وظائف أو الاشتغال بأنشطة ترتبط بالانتماء إلى جنسية الطرف ذاته.
    Le système de sélection et de nomination du personnel judiciaire qui a été créé garantit l'indépendance du pouvoir judiciaire et l'objectivité de la nomination aux fonctions de juge. UN ويضمن النظام الذي استُحدث لاختيار وتعيين الموظفين القضائيين استقلالية السلطة القضائية وموضوعية التعيين في وظائف القضاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more