"التغيير الصافي" - Translation from Arabic to French

    • variation nette
        
    • changement net
        
    • modifier le nombre
        
    • différence nette
        
    • écart net
        
    • nette résulte
        
    Cette variation nette est due à une augmentation nette en volume de 1 million de dollars et à une augmentation nette des coûts de 700 000 dollars. UN ويتكون هذا التغيير الصافي من زيادة صافية في الحجم قدرها مليون دولار وزيادة صافية في التكاليف قدرها ٠,٧ مليون دولار.
    La variation nette au cours de l'exercice du montant des engagements dont le financement n'est pas encore assuré s'établit comme suit : UN وكان كان التغيير الصافي في الالتزامات غير الممولة خلال فترة السنتين على النحو التالي: التغيير في الالتزامات الزيادة في التمويل
    Bureaux extérieurs IV. variation nette des recettes prévues UN رابعا - التغيير الصافي في إيرادات الميزانية
    Le changement net résulte de la suppression de 107 postes de fonctionnaire international, de 281 postes d'agent recruté sur le plan national et de 77 postes de Volontaire des Nations Unies. UN وينص التغيير الصافي في ملاك موظفي الشعبة على إلغاء 107 وظائف من الفئة الدولية، و 281 وظيفة وطنية و 77 وظيفة من متطوعي الأمم المتحدة.
    Soucieux de maîtriser les coûts, et compte tenu des orientations données précédemment par le Conseil d'administration et par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, le PNUD propose de ne pas modifier le nombre de postes de responsabilité financés au moyen des ressources ordinaires pour 2012-2013. UN 128 - وفي مسعى لاحتواء التكاليف وفي ضوء التوجيه السابق من المكتب التنفيذي واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، يقترح البرنامج الإنمائي الحد من التغيير الصافي في الوظائف العليا الممولة من الموارد العادية للفترة 2012-2013 إلى الصفر.
    différence nette UN التغيير الصافي
    V. variation nette des recettes prévues UN خامسا - التغيير الصافي في إيرادات الميزانية
    variation nette (postes d'agent technique recruté sur le plan local)* UN التغيير الصافي التغيير الصافي في الوظائف الفنية المحلية*
    V. variation nette des recettes prévues UN خامسا - التغيير الصافي في إيرادات الميزانية
    On trouvera des données détaillées à ce sujet dans le tableau 1 ci-dessous; les effectifs autorisés et les effectifs révisés pour l’exercice précédent apparaissent dans les colonnes 1 et 2, la colonne 3 indiquant les effectifs proposés pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 et la colonne 4 la variation nette. UN وترد التفاصيل في الجدول الوارد أدناه. ويرد ملاك الموظفين المعتمد والمنقح لفترة اﻟ ١٢ شهرا المالية السابقة في العمودين ١ و ٢، على التوالي. وترد في العمود ٣ الاحتياجات المقترحة من الموظفين للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. ويرد التغيير الصافي في العمود ٤.
    variation nette UN التغيير الصافي
    variation nette UN التغيير الصافي
    variation nette UN التغيير الصافي
    variation nette UN التغيير الصافي
    variation nette UN التغيير الصافي
    changement net UN التغيير الصافي
    changement net UN التغيير الصافي
    changement net UN التغيير الصافي
    Dans le souci de maîtriser les coûts, et compte tenu des orientations données précédemment par le Conseil d'administration et par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, l'Administratrice propose de ne pas modifier le nombre de postes de responsabilité financés sur les ressources ordinaires pour 2010-2011 (voir tableau 5 et tableau récapitulatif 2). UN 79 - وفي محاولة لاحتواء التكاليف، واعتبارا للتوجيهات السابقة الصادرة عن المجلس التنفيذي واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، يقترح البرنامج الإنمائي الحد من التغيير الصافي في المناصب العليا الممولة من الموارد العادية للفترة 2010-2011 إلى الصفر (انظر الجدول 5 والجدول الموجز 2).
    Le PNUD indique également que, dans le souci de maîtriser les coûts et compte tenu des orientations données précédemment par le Conseil d'administration et par le Comité consultatif, il a l'intention de ne pas modifier le nombre de postes de responsabilité financés sur les ressources ordinaires pour 2010-2011 (ibid., par. 79). UN 20 - ويشير البرنامج الإنمائي أيضا إلى أنه يقترح، سعيا لاحتواء التكاليف، ومراعاة للتوجيهات السابقة الصادرة عن المجلس التنفيذي واللجنة الاستشارية، الحد من التغيير الصافي في المناصب العليا الممولة من الموارد العادية للفترة 2010-2011 إلى الصفر (المرجع نفسه، الفقرة 79).
    différence nette UN التغيير الصافي
    écart net UN من الموظفين التغيير الصافي وكيل أمين عام
    La diminution nette résulte des situations suivantes : des postes liés aux missions achevées ou transformées ne sont pas maintenus (698 postes) ; 66 postes de la MANUA et 49 postes de la Commission d'enquête internationale dépendante - Liban sont supprimés ; et des postes sont créés pour certaines missions qui se poursuivent et pour les nouvelles missions (voir aussi annexe IV ci-dessous). UN ويجسد التغيير الصافي إلغاء وظائف متصلة ببعثات انتهت أو تغيرت طبيعتها (698 وظيفة)، وإلغاء 66 وظيفة في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان و 49 وظيفة في لجنة التحقيق الدولية المستقلة - لبنان وحصول زيادات في بعض البعثات الجارية أو الجديدة (انظر أيضا المرفق الرابع أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more