Signature du Mémorandum d'accord sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec la République de Serbie | UN | توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع جمهورية صربيا |
Signature du Mémorandum d'accord sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec la République de Serbie | UN | توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع جمهورية صربيا |
Signature du Mémorandum d'accord sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec la République de Serbie | UN | توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع جمهورية صربيا |
Signature du mémorandum d'accord concernant les arrangements relatifs aux forces d'attente avec la République tchèque | UN | توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية مع الجمهورية التشيكية |
Annexe du Mémorandum d'accord relative à la détermination des moyens financiers nécessaires et disponibles pour appliquer la Convention | UN | مرفق مذكرة التفاهم بشأن تحديد التمويل اللازم والمتوافر لتنفيذ الاتفاقية |
Signature du Mémorandum d'accord sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec la République de Serbie | UN | إعلانــات توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع جمهورية صربيا |
Signature du Mémorandum d'accord sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec la République de Serbie | UN | إعلانات توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع جمهورية صربيا |
Adoption du Mémorandum d'accord sur la coopération dans le domaine des transports maritimes dans le Machrek arabe | UN | اعتماد مذكرة التفاهم بشأن التعاون في ميدان النقل البحري في المشرق العربي |
Adoption du Mémorandum d'accord sur la coopération dans le domaine des transports maritimes dans le Machrek arabe | UN | اعتماد مذكرة التفاهم بشأن التعاون في ميدان النقل البحري في المشرق العربي |
Rapport de suivi sur l'application du Mémorandum d'accord sur le transport maritime dans le Machrek arabe | UN | تقرير متابعة عن تنفيذ مذكرة التفاهم بشأن التعاون في مجال النقل البحري في المشرق العربي |
Cette modification a simplifié la procédure de conclusion, entre l'ONU et le gouvernement intéressé, d'un Mémorandum d'accord sur les forces en attente. | UN | ويسﱠر ذلك بالتالي عملية توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية بين اﻷمم المتحدة والحكومة المعنية. |
En ce qui concerne le Mémorandum d'accord sur la notification des lancements de missiles, les Parties sont convenues que : | UN | اتفق الطرفان، فيما يتصل بمذكرة التفاهم بشأن الإبلاغ عن اطلاق القذائف، على ما يلي: |
Signature du Mémorandum d'accord sur les arrangements relatifs aux forces en attente avec le Ministre des affaires étrangères d'El Salvador | UN | توقيع مذكرة التفاهم بشأن ترتيبات الأمم المتحدة الاحتياطية مع وزير خارجية السلفادور |
Signature du Mémorandum d'accord sur les arrangements relatifs aux forces en attente avec le Ministre des affaires étrangères d'El Salvador | UN | توقيع مذكرة التفاهم بشأن ترتيبات الأمم المتحدة الاحتياطية مع وزير خارجية السلفادور |
Signature du Mémorandum d'accord sur les arrangements relatifs au Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec le Représentant permanent du Guatemala | UN | توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع الممثل الدائم لغواتيمالا |
Signature du Mémorandum d'accord sur les arrangements relatifs au Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec le Représentant permanent du Guatemala | UN | توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع الممثل الدائم لغواتيمالا |
Des activités conjointes seront également menées, dans le cadre du mémorandum d'accord, sur la comptabilité environnementale et l'établissement de rapports sur l'état de l'environnement au niveau des entreprises. | UN | وستنفذ أنشطة مشتركة أيضا في إطار مذكرة التفاهم بشأن المحاسبة والابلاغ عن البيئيين على مستوى المشاريع. |
Signature du mémorandum d'accord concernant les arrangements relatifs aux forces d'attente avec la République tchèque | UN | إعلانات توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية مع الجمهورية التشيكية |
Annonces Signature du mémorandum d'accord concernant les arrangements | UN | توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية مع الجمهورية التشيكية |
Annexe du Mémorandum d'accord relative à la détermination des moyens financiers nécessaires et disponibles pour | UN | مرفق مذكرة التفاهم بشأن تحديد التمويل اللازم والمتاح لتنفيذ الاتفاقية |
Fonds d'affectation spéciale à l'appui des activités du secrétariat du Mémorandum d'entente sur la conservation des requins migrateurs | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة الأمانة العامة لمذكرة التفاهم بشأن حفظ أسماك القرش المهاجرة |
Face aux périls qui menacent la nation haïtienne, l'expert indépendant lance un appel à l'ensemble des acteurs pour qu'ils s'accordent à s'entendre sur l'essentiel. | UN | وفي مواجهة المخاطر التي تهدد الأمة الهايتية، يوجه الخبير المستقل نداءً إلى جميع العناصر الفاعلة لكي تتفق على التفاهم بشأن الأمور الأساسية. |
Ayant débattu des moyens éventuels de renforcer la coordination entre organismes de répression et autres organismes pertinents des États d'Asie centrale, les participants ont reconnu qu'il leur fallait intensifier leur coopération. En particulier, l'entente s'est faite sur l'adoption d'actions communes dont celles-ci: | UN | وأشار المشاركون إلى ضرورة تكثيف التعاون فيما بينهم بعد أن ناقشوا السبل الممكنة لتعزيز التنسيق فيما بين وكالات إنفاذ القانون وغيرها من الوكالات ذات الصلة في دول آسيا الوسطى، وتم على وجه التحديد التفاهم بشأن اعتماد إجراءات مشتركة، من بينها ما يلي: |