"التفاهم بين مؤتمر" - Translation from Arabic to French

    • mémorandum d'accord entre la Conférence
        
    • d'accord conclu entre la Conférence
        
    DE mémorandum d'accord entre la Conférence DES PARTIES ET UN النظر في المشروع المنقح لمذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف
    III. Conséquences et déficiences du mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le FIDA 23−29 10 UN ثالثاً - آثار وعيوب مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية 23-39 11
    Le Mécanisme mondial gère trois comptes, comme précisé dans le mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le FIDA. UN تدير الآلية العالمية ثلاثة حسابات، على النحو المحدد في مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    Application du mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Conseil du Fonds pour l'environnement mondial UN تطبيق مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية
    Ce rapport renseignait sur la manière dont le FEM avait appliqué les directives et les décisions de la Conférence des Parties conformément au mémorandum d'accord conclu entre la Conférence des Parties et le Conseil du FEM. UN وقد تضمن التقرير معلومات عن كيفية تطبيق مرفق البيئة لإرشادات ومقررات مؤتمر الأطراف وفقاً لمذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية.
    Mécanisme financier aux fins du Protocole de Kyoto: mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Conseil du Fonds pour l'environnement mondial. UN الآلية المالية في سياق بروتوكول كيوتو. مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية.
    mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Conseil du Fonds pour l'environnement mondial UN مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة ومجلس مرفق البيئة العالمية
    Rapport sur l'efficacité de la mise en œuvre du mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Conseil du Fonds pour l'environnement mondial UN تقرير عن فعالية تنفيذ مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية
    SC-3/13 : Mise en œuvre du mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Conseil du Fonds pour l'environnement mondial UN تنفيذ مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية
    ii) L'application du mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Conseil du Fonds pour l'environnement mondial. UN ' 2` تنفيذ مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية.
    F. mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds international de développement agricole UN واو - مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    95. Le projet de mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Conseil du Fonds pour l'environnement mondial et le projet d'annexe y relative sont reproduits sous la cote FCCC/CP/1996/9. UN ٥٩- ويرد مشروع مذكرة التفاهم بين مؤتمر اﻷطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية ومشروع مرفق المذكرة في الوثيقة FCCC/CP/1996/9.
    Un représentant du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) a ensuite présenté un rapport élaboré par le FEM pour la sixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm conformément au mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Conseil du FEM. UN ثم قدم ممثل مرفق البيئة العالمية عرضاً موجزاً لتقرير أعده المرفق عن الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، بناء على مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية.
    Un représentant du FEM a ensuite présenté un rapport élaboré par le FEM pour la sixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm conformément au mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Conseil du FEM. UN ثم قدم ممثل مرفق البيئة العالمية عرضاً موجزاً لتقرير أعده المرفق عن الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، بناء على مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية.
    Un représentant du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) a ensuite présenté un rapport élaboré par le FEM pour la sixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm conformément au mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Conseil du FEM. UN ثم قدم ممثل مرفق البيئة العالمية عرضاً موجزاً لتقرير أعده المرفق عن الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، بناء على مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية.
    B. mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm et le Programme des Nations Unies pour l'environnement UN باء - مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    SC-6/18 : Efficacité de la mise en œuvre du mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Conseil du Fonds pour l'environnement mondial UN المقرر ا س - 6/18: فعالية تنفيذ مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية
    UNEP/POPS/COP.6/21 Rapport sur l'efficacité de la mise en œuvre du mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Conseil du Fonds pour l'environnement mondial UN UNEP/POPS/COP.6/21 تقرير عن فعالية تنفيذ مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية
    Rapport sur l'efficacité de la mise en œuvre du mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds pour l'environnement mondial UN تقرير عن فعالية تنفيذ مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية**
    Ce rapport renseigne sur la manière dont le FEM a appliqué les directives et les décisions de la Conférence des Parties conformément au mémorandum d'accord conclu entre la Conférence des Parties et le Conseil du FEM. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن الطريقة التي طبق بها مرفق البيئة العالمية إرشادات ومقررات مؤتمر الأطراف وفقاً لمذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية.
    B. Conséquences du Mémorandum d'accord conclu entre la Conférence des Parties et le FIDA 26−31 11 UN باء - آثار مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق 26-31 12

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more