IV. Préparation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure | UN | رابعاً - التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق |
IV. Préparation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure | UN | رابعاً - التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق |
Point 4 : Préparation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure | UN | البند 4: التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق |
Huitième session du Comité intergouvernemental de négociation d'un instrument international juridiquement contraignant visant à faire appliquer la procédure de consentement préalable en connaissance de cause concernant certains pesticides et produits chimiques dangereux faisant l'objet d'un commerce international, Rome (Italie) | UN | الدورة الثامنة للجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل وضع صك دولي ملزم قانونا لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة المبنية على المعرفة بالنسبة لبعض المواد الكيميائية الخطرة والمبيدات الحشرية في التجارة الدولية، روما، إيطاليا |
Préparation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure : | UN | 4 - التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق: |
4. Préparation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure : | UN | 4 - التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق: |
Préparation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure : calendrier et organisation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental | UN | التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق: الجدول الزمني لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية وتنظيمه |
Préparation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure : calendrier et organisation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental | UN | التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق: الجدول الزمني لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية وتنظيم |
Préparation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure : informations susceptibles d'aider le Comité de négociation intergouvernemental dans ses travaux | UN | التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق: المعلومات التي قد تساعد في عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية |
Préparation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure : Informations à même d'aider le Comité de négociation intergouvernemental dans ses travaux | UN | التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق: المعلومات التي قد تساعد في عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية |
4. Préparation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure : | UN | 4 - التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق: |
À sa première session, tenue du 7 au 11 juin 2010, le Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure a demandé au secrétariat de préparer des informations sur tous les produits contenant du mercure et tous les procédés et technologies connus utilisant du mercure. | UN | 1- في الجلسة الأولى المعقودة من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010، طلبت لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق إلى الأمانة أن توافيها بمعلومات عن جميع المنتجات المعروفة المحتوية على الزئبق وجميع العمليات والتكنولوجيا التي يستخدم فيها. |
2. Services de secrétariat fournis au Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure (Convention de Minamata sur le mercure) au cours de la période intérimaire précédant son entrée en vigueur | UN | 2 - تقديم دعم الأمانة إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل وضع (اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق) أثناء الفترة الانتقالية قبل دخولها حيّز النفاذ. |
Préparation des travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure : bilan d'étape des travaux préparatoires de l'étude des divers types de sources émettrices de mercure demandée par le Conseil d'administration (décision 25/5) | UN | التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق: معلومات مستكملة عن التحضيرات للدراسة التي طلب مجلس الإدارة إجراءها بشأن مختلف أنواع مصادر انبعاث الزئبق (المقرر 25/5) |
Sixième réunion du Comité intergouvernemental de négociation d'un instrument international juridiquement contraignant visant à soumettre à une action internationale certains polluants organiques persistants, Genève [à déterminer] | UN | الاجتماع السادس للجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إبرام صك دولي ملزم قانونا لتنفيذ العمل الدولي بشأن بعض الملوثات العضوية الثابتة، جنيف [ستتقرر فيما بعد] |
Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, conclue à New York le 9 mai 1992 à la cinquième session, deuxième partie, du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques. | UN | اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ، أبرمت في نيويورك في ٩ أيار/ مايو ١٩٩٢، في الدورة الخامسة، الجزء الثاني، للجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ. |