"التفاوض بشأن الصكوك القانونية" - Translation from Arabic to French

    • négociation d'instruments juridiques
        
    Dans l'idéal, le choix des questions nouvelles à examiner devrait concorder avec la nature de la Conférence: nos travaux doivent être orientés vers la négociation d'instruments juridiques internationaux. UN فاختيار القضايا الجديدة التي سيتم بحثها ينبغي أن يتسق بصورة نموذجية مع طبيعة المؤتمر: ينبغي توجيه العمل الذي نقوم به نحو التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية.
    i) Des services normatifs: faciliter l'application effective des instruments juridiques internationaux existants et leur transformation en normes mondiales et, si nécessaire, faciliter la négociation d'instruments juridiques internationaux; UN `1` خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ذلك ملائما
    i) Des services normatifs: faciliter l'application effective des instruments juridiques internationaux existants et leur transformation en normes mondiales et, si nécessaire, faciliter la négociation d'instruments juridiques internationaux; UN `1` خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ذلك ملائما
    i) Des services normatifs: faciliter l'application effective des instruments juridiques internationaux existants et leur transformation en normes mondiales et, si nécessaire, faciliter la négociation d'instruments juridiques internationaux; UN `1` خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ذلك ملائما
    i) Des services normatifs: faciliter l'application effective des instruments juridiques internationaux existants et leur transformation en normes mondiales et, si nécessaire, faciliter la négociation d'instruments juridiques internationaux; UN `1` خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ذلك ملائما؛
    i) Des services normatifs : faciliter l'application effective des instruments juridiques internationaux existants et leur transformation en normes mondiales et, si nécessaire, faciliter la négociation d'instruments juridiques internationaux; UN ' 1` خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ذلك ملائما؛
    Des services normatifs: faciliter l'application effective des instruments juridiques internationaux existants et leur transformation en normes mondiales et, si nécessaire, faciliter la négociation d'instruments juridiques internationaux UN ● خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ملائما
    Nous espérons que ces débats mèneront en fin de compte à la négociation d'instruments juridiques. UN ويحدونا الأمل في أن هذه المناقشات ستؤدي في نهاية المطاف إلى التفاوض بشأن الصكوك القانونية.
    Nous demeurons convaincus que la Conférence du désarmement doit commencer un travail de fond orienté vers la négociation d'instruments juridiques internationaux pertinents relatifs à la prévention d'une course aux armements dans l'espace et à d'autres questions importantes. UN وما زلنا نصر على أن مؤتمر نزع السلاح ينبغي لـه أن يبدأ عملاً موضوعياً موجهاً نحو التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي وغير ذلك من القضايا الهامة.
    Nous disposons de quatre semaines pour répondre aux attentes de la communauté internationale en renforçant le rôle central que cette instance est tenue de jouer dans la négociation d'instruments juridiques mondiaux touchant le désarmement et la non-prolifération. UN ولدينا أربعة أسابيع للوفاء بما يتوقعه منا المجتمع الدولي في أن نعيد تنشيط الدور الأساسي الذي يلزم لهذه الهيئة القيام به في التفاوض بشأن الصكوك القانونية العالمية في ميدان نزع السلاح وعدم انتشاره.
    i) Des services normatifs, facilitant l'application effective des instruments juridiques internationaux existants et leur transformation en normes mondiales, ainsi que la négociation d'instruments juridiques internationaux; UN `1` خدمات إرساء المعايير: تيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية وتحويلها إلى معايير عالمية، وكذلك تيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية؛
    Atelier sur la négociation d'instruments juridiques internationaux (Groupe I) UN حلقة عمل عن التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية )المجموعة اﻷولى(
    Atelier sur la négociation d'instruments juridiques internationaux (Groupe II) UN حلقة عمل عن التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية )المجموعة الثانية(
    Séminaires : rédaction et négociation d'instruments juridiques internationaux (UNITAR, à New York). UN حلقة تدريبية عن التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية، )معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث )اليونيتار((، نيويورك.
    Atelier sur la négociation d'instruments juridiques internationaux (Groupe I) UN حلقة عمل عن التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية )المجموعة اﻷولى(
    Atelier sur la négociation d'instruments juridiques internationaux (Groupe II) UN حلقة عمل عن التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية )المجموعة الثانية(
    b) La négociation d'instruments juridiques internationaux ; UN (ب) التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية؛
    a) Des services normatifs : faciliter l'application des instruments juridiques internationaux et leur transformation en normes mondiales, et faciliter la négociation d'instruments juridiques internationaux; UN (أ) خدمات إرساء المعايير: تيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية؛
    a) Des services normatifs : faciliter l'application des instruments juridiques internationaux et leur transformation en normes mondiales, et faciliter la négociation d'instruments juridiques internationaux; UN (أ) خدمات إرساء المعايير: تيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية؛
    : a) droit international de l'environnement; b) droit de la mer; c) négociation d'instruments juridiques internationaux; d) responsabilité des États; e) l'Organisation mondiale du commerce et le système commercial multilatéral; f) sujets divers relatifs aux droits de l'homme; g) droit humanitaire international; h) droit pénal international; i) droit international des réfugiés. UN ٢٥ - وشملت الحلقات الدراسية الخاصة التي نظمها مكتب الشؤون القانونية واليونيتار في عام ١٩٩٧)١٥( المواضيع التالية: )أ( القانون البيئي الدولي؛ )ب( قانون البحار؛ )ج( التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية؛ )د( مسؤولية الدولة؛ )ﻫ( منظمة التجارة العالمية ونظام المعاهدات المتعددة اﻷطراف؛ )و( موضوعات مختارة عن حقوق اﻹنسان؛ )ز( القانون اﻹنساني الدولي؛ )ح( القانون الجنائي الدولي؛ )ط( قانون اللاجئين الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more