"التقارير من جانب الدول الأطراف" - Translation from Arabic to French

    • rapports par les États parties
        
    • des rapports des États parties
        
    • rapports par les Etats parties
        
    Présentation de rapports par les États parties UN حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    VII. Présentation de rapports par les États parties conformément à l'article 73 de la Convention, au 29 avril 2005 28 UN السابع - تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 73 من الاتفاقية حتى 29 نيسان/أبريل 2005 29
    Conformément aux directives concernant l'établissement des rapports par les États parties, le présent rapport périodique, consolidé, puisqu'il comporte le troisième et quatrième rapports, jumelés en un seul document. UN ووفقا للتوجيهات المتعلقة بإعداد التقارير من جانب الدول الأطراف فإن هذا التقرير الدوري موحّد، إذ يتضمن التقريرين الثالث والرابع مجمّعين في وثيقة واحدة.
    Présentation de rapports par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: Révision des directives du Comité pour l'établissement des rapports des États parties UN تقديم تقارير الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مراجعة المبادئ التوجيهية للجنة لإعداد التقارير من جانب الدول الأطراف
    Présentation de rapports par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: Révision des directives du Comité pour l'établissement des rapports des États parties UN تقديم تقارير الدول الأطراف وفقاً للمادتين 16 و17 من العهد: تنقيح المبادئ التوجيهية للجنة لإعداد التقارير من جانب الدول الأطراف
    5. Présentation de rapports par les Etats parties en application de l'article 44 de la Convention UN ٥- تقديم التقارير من جانب الدول اﻷطراف وفقاً للمادة ٤٤ من الاتفاقية
    III. Présentation de rapports par les États parties conformément à l'article 73 de la Convention, au 5 mars 2004 11 UN الثالث- تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 73 من الاتفاقية، حسب الحالة في 5 آذار/مارس 2004 11
    PRÉSENTATION DE rapports par les États parties CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 73 DE LA CONVENTION, AU 5 MARS 2004 UN تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 73 من الاتفاقية، حسب الحالة في 5 آذار/مارس 2004
    PRÉSENTATION DE rapports par les États parties CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 73 DE LA CONVENTION, AU 29 AVRIL 2005 UN تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 73 من الاتفاقية حتى 29 نيسان/أبريل 2005
    À cet égard, l'attention du Comité est aussi appelée sur le document CEDAW/C/2006/III/2 faisant le point sur la présentation des rapports par les États parties au titre de l'article 18 de la Convention. UN وفي هذا الشأن، تم استرعاء انتباه اللجنة أيضا إلى الوثيقة CEDAW/C/2006/III/2 حول حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية.
    À sa quarante et unième session, le Comité sera saisi du rapport du Secrétaire général sur la présentation de rapports par les États parties en application de l'article 18 de la Convention (CEDAW/C/2008/II/2). UN وسيعرض على اللجنة، في دورتها الحادية والأربعين، تقرير الأمين العام عن حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية (CEDAW/C/2008/II/2).
    À sa quarante-deuxième session, le Comité sera saisi du rapport du Secrétaire général sur la présentation de rapports par les États parties en application de l'article 18 de la Convention (CEDAW/C/2008/III/2). UN وسيعرض على اللجنة، في دورتها الثانية والأربعين، تقرير الأمين العام عن حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية (CEDAW/C/2008/III/2).
    À sa quarante-troisième session, le Comité sera saisi du rapport du Secrétaire général sur la présentation de rapports par les États parties en application de l'article 18 de la Convention (CEDAW/C/2009/I/2). UN وسيعرض على اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين، تقرير الأمين العام عن حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية (CEDAW/C/2009/I/2).
    À sa trente-huitième session, le Comité sera saisi du rapport du Secrétaire général sur la présentation de rapports par les États parties en application de l'article 18 de la Convention (CEDAW/C/2007/II/2). UN وسيعرض على اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين تقرير الأمين العام عن حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية (CEDAW/C/2007/II/2).
    Le présent rapport a été rédigé conformément aux Directives aux fins de l'établissement des rapports des États parties (26/7/96). Il fait suite aux conclusions issues de l'examen, du Rapport précédent. UN 3 - وقد تمت صياغة هذا التقرير وفقا للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير من جانب الدول الأطراف بتاريخ 26/7/96، وتركز، بصفة خاصة، على الاستجابة للتعليقات الختامية للجنة لدى النظر في التقرير السابق.
    b) Révision des directives du Comité pour l'établissement des rapports des États parties. UN (ب) مراجعة المبادئ التوجيهية للجنة لإعداد التقارير من جانب الدول الأطراف.
    b) Révision des directives du Comité pour l'établissement des rapports des États parties. UN (ب) تنقيح المبادئ التوجيهية للجنة لإعداد التقارير من جانب الدول الأطراف.
    Il a été rédigé en tenant compte des directives concernant l'établissement des rapports des États parties publiées sous la cote CEDAW/C/7/ Rev.3. UN وقد تم إعداد هذا التقرير على أساس المبادئ التوجيهية العامة لإعداد التقارير من جانب الدول الأطراف كما وردت في الوثيقة CEDAW/C/7/Rev.3.
    CEDAW/C/2008/III/2 Point 4 de l'ordre du jour provisoire - - Examen des rapports présentés par les États parties conformément à l'article 18 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes - - État de la présentation des rapports des États parties en vertu de l'article 18 de la Convention - - Rapport du Secrétaire général [anglais] UN CEDAW/C/2008/III/2 البند 4 من جدول الأعمال المؤقت - النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة - حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية - تقرير الأمين العام [بالانكليزية]
    En troisième lieu, Mme Chanet appelle l'attention sur le texte des paragraphes qui concernent un échange de lettres entre le Président du Comité et le Représentant permanent de la République fédérative de Yougoslavie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, portant sur la présentation de rapports par les Etats parties (CCPR/C/54/CRP.1/Corr.2). UN ثالثاً وجهت السيدة شانيه الانتباه إلى نص الفقرات المتعلقة بتبادل للرسائل بين رئيس اللجنة والممثل الدائم لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف بشأن تقديم التقارير من جانب الدول اﻷطراف (CCPR/C/54/CRP.1/Corr.2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more