"التقدم المحرز في عمل لجنة" - Translation from Arabic to French

    • avancement des travaux de la Commission
        
    • avancement des travaux du Comité
        
    • les travaux de la Commission
        
    avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental UN التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري
    État d'avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental UN التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري
    avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental UN التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري
    La Commission est priée de se prononcer sur l'avancement des travaux du Comité d'experts. UN واللجنة مدعوة إلى إبداء آرائها في التقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء.
    La Commission est priée de se prononcer sur l'avancement des travaux du Comité d'experts. UN واللجنة مدعوة إلى إبداء آرائها في التقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء.
    La Commission est invitée à adopter la stratégie et à donner son opinion sur les travaux de la Commission. UN واللجنة مدعوة لاعتماد الشق المتعلق بالطاقة من النظام، وللإعراب عن آرائها بشأن التقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء.
    État d'avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental UN التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري
    État d'avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental UN التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري
    avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental UN التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري
    État d'avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental UN التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري
    CLCS/76 État d'avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental - - Déclaration du Président [A A C E F R] - - 15 pages UN CLCS/76 التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري - بيان من الرئيس [بجميع اللغات الرسمية] - 19 صفحة
    CLCS/72 avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental - - Déclaration du Président [A C E F R S] - - 15 pages UN CLCS/72 التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري - بيان من الرئيس [بجميع اللغات الرسمية] - 19 صفحة
    2. Le Tribunal spécial commencera ses travaux à une date qui sera fixée par le Secrétaire général en consultation avec le Gouvernement, compte tenu de l'avancement des travaux de la Commission d'enquête internationale indépendante. UN 2 - تباشر المحكمة الخاصة أعمالها في موعد يحدده الأمين العام بالتشاور مع الحكومة، آخذا في اعتباره التقدم المحرز في عمل لجنة التحقيق الدولية المستقلة.
    De même, conformément au paragraphe 2 de l'article 19 de l'annexe, le Tribunal spécial entrera en fonctions à une date que je fixerai en consultation avec le Gouvernement libanais, compte tenu de l'avancement des travaux de la Commission d'enquête. UN إضافة إلى ذلك، وعملا بالفقرة 2 من المادة 19 من المرفق، تباشر المحكمة الخاصة أعمالها في موعد أحدده شخصيا بالتشاور مع الحكومة اللبنانية، آخذا في الاعتبار التقدم المحرز في عمل لجنة التحقيق الدولية المستقلة.
    2. Le Tribunal spécial commencera ses travaux à une date qui sera fixée par le Secrétaire général en consultation avec le Gouvernement, compte tenu de l'avancement des travaux de la Commission d'enquête internationale indépendante. UN 2 - تباشر المحكمة الخاصة أعمالها في موعد يحدده الأمين العام بالتشاور مع الحكومة، آخذا في اعتباره التقدم المحرز في عمل لجنة التحقيق الدولية المستقلة.
    2. Le Tribunal spécial commencera ses travaux à une date qui sera fixée par le Secrétaire général en consultation avec le Gouvernement, compte tenu de l'avancement des travaux de la Commission d'enquête internationale indépendante. UN 2 - تباشر المحكمة الخاصة أعمالها في موعد يحدده الأمين العام بالتشاور مع الحكومة، آخذا في اعتباره التقدم المحرز في عمل لجنة التحقيق الدولية المستقلة.
    M. Burian (Slovaquie), Président du Conseil de sécurité (parle en anglais) : Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir convoqué la présente séance plénière de l'Assemblée générale pour débattre de l'état d'avancement des travaux de la Commission de consolidation de la paix et de m'avoir invité à y participer. UN السيد بوريان (سلوفاكيا) (رئيس مجلس الأمن) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكركم، سيدتي، على عقد هذه الجلسة العامة للجمعية العامة، لمناقشة التقدم المحرز في عمل لجنة بناء السلام، وعلى دعوتي إلى المشاركة في المناقشة.
    b) Exprimer ses vues sur l'avancement des travaux du Comité d'experts. UN (ب) إبداء آرائها بشأن التقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء.
    :: Exprimer ses vues sur l'avancement des travaux du Comité d'experts; UN (أ) إبداء آرائها بشأن التقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء؛
    Nous notons avec satisfaction les progrès réalisés dans les travaux de la Commission des limites du plateau continental. UN ويسرنا أن نلاحظ التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more