"التقديرات التالية" - Translation from Arabic to French

    • estimations ci-après
        
    • prévisions qui suivent
        
    • les estimations suivantes
        
    • montants estimatifs retenus
        
    • estimatifs suivants
        
    • prévisions de dépenses suivantes
        
    • les prévisions de dépenses ci-après
        
    • les prévisions de dépenses indiquées ci-après ont
        
    4. Approuve également l'utilisation des estimations ci-après pour les nouvelles ressources multibilatérales programmables pour la période 1997-2000 : 15 millions de dollars par an. UN ٤- يقر أيضاً استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من التمويل الثنائي والمتعدد اﻷطراف: ٥١ مليون دولار سنوياً لﻷعوام ٧٩٩١-٠٠٠٢.
    3. Approuve l'utilisation des estimations ci-après pour les nouvelles ressources ordinaires programmables pour la période 1998-2000 : 279 millions de dollars pour 1998; 305 millions de dollars pour 1999; et 334 millions de dollars pour 2000; UN ٣ - يقــر استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ٨٩٩١-٠٠٠٢: ٩٧٢ مليون دولار لعام ٨٩٩١؛ و٥٠٣ ملايين دولار لعام ٩٩٩١؛ و٤٣٣ مليون دولار لعام ٠٠٠٢؛
    c) Approuve l'utilisation des estimations ci-après pour les nouvelles ressources ordinaires programmables pour la période 1995-1997 : 234,1 millions de dollars pour 1995; 246,8 millions de dollars pour 1996; et 260,4 millions de dollars pour 1997; UN )ج( يقر استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧: ٢٣٤,١ مليون دولار لعام ١٩٩٥؛ و ٢٤٦,٨ مليون دولار لعام ١٩٩٦؛ و ٢٦٠,٤ مليون دولار لعام ١٩٩٧.
    Les prévisions qui suivent sont donc exprimées à la fois en montants bruts et en montants nets, comme indiqué dans le tableau 2.30. UN ومن ثم، فإن التقديرات التالية معروضة على الأساسين الإجمالي والصافي على النحو الموجز في الجدول 2-30.
    ii) Documentation : Les besoins annuels en documentation ont été calculés en se basant sur les estimations suivantes (moyenne des années précédentes) : UN ' 2 ' الوثائق: تم حساب الاحتياجات السنوية من الوثائق على أساس التقديرات التالية (استناداً إلى متوسط الاحتياجات سابقاً):
    3. Avalise les montants estimatifs retenus pour les nouvelles ressources programmables au titre des ressources ordinaires pour la période 1997-1999, à savoir 280 millions de dollars pour 1997, 298 millions de dollars pour 1998 et 319 millions de dollars pour 1999; UN ٣ - يقر استخدام التقديرات التالية للمـوارد الجديـدة القابلـة للبرمجــة مــن المـوارد العاديــة للفترة ١٩٩٧-١٩٩٩: ٢٨٠ مليون دولار لعام ١٩٩٧؛ و ٢٩٨ مليون دولار لعام ١٩٩٨؛ و ٣١٩ مليون دولار لعام ١٩٩٩؛
    c) Approuve l'utilisation des estimations ci-après pour les nouvelles ressources ordinaires programmables pour la période 2000-2002 : 293 millions de dollars pour 2000; 314 millions de dollars pour 2001; et 336 millions de dollars pour 2002; UN )ج( يقر استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠٢: ٢٩٣ مليون دولار لعام ٢٠٠٠؛ و٣١٤ مليون دولار لعام ٢٠٠١؛ و ٣٣٦ مليون دولار لعام ٢٠٠٢؛
    4. Approuve également l'utilisation des estimations ci-après concernant les nouvelles ressources multibilatérales programmables pour la période 1998-2001 : 25 millions de dollars par an. UN ٤ - يقر أيضا استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من التمويل الثنائي والمتعدد اﻷطراف بمبلغ ٥٢ مليون دولار سنويا لﻷعوام ٨٩٩١-١٠٠٢.
    c) Approuve l'utilisation des estimations ci-après pour les nouvelles ressources ordinaires programmables pour la période 1997-1999 : 280 millions de dollars pour 1997; 298 millions de dollars pour 1998; et 319 millions de dollars pour 1999; UN )ج( يقر استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ١٩٩٧-١٩٩٩: ٢٨٠ مليون دولار لعام ١٩٩٧؛ و ٢٩٨ مليون دولار لعام ١٩٩٨؛ و ٣١٩ مليون دولار لعام ١٩٩٩؛
    4. Approuve également l'utilisation des estimations ci-après concernant les nouvelles ressources multibilatérales programmables pour la période 1998-2001 : 25 millions de dollars par an. UN ٤ - يقر أيضا استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من التمويل الثنائي والمتعدد اﻷطراف بمبلغ ٥٢ مليون دولار سنويا لﻷعوام ٨٩٩١-١٠٠٢.
    4. Approuve également l'utilisation des estimations ci-après concernant les nouvelles ressources multibilatérales programmables pour la période 1998-2001 : 25 millions de dollars par an. UN ٤ - يقر أيضا استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من التمويل الثنائي والمتعدد اﻷطراف؛ ٥٢ مليون دولار سنويا لﻷعوام ٨٩٩١-١٠٠٢.
    4. Approuve également l'utilisation des estimations ci-après concernant les nouvelles ressources multibilatérales programmables pour la période 1998-2001 : 25 millions de dollars par an. UN ٤ - يقر أيضا استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من التمويل الثنائي والمتعدد اﻷطراف؛ ٥٢ مليون دولار سنويا لﻷعوام ٨٩٩١-١٠٠٢.
    d) Approuve également l'utilisation des estimations ci-après concernant les nouvelles ressources multibilatérales programmables pour la période 1998-2001 : 25 millions de dollars par an. UN )د( يقر أيضا استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من التمويل الثنائي والمتعدد اﻷطراف: ٢٥ مليون دولار سنويا لﻷعوام ١٩٩٨-٢٠٠١.
    4. Approuve également l'utilisation des estimations ci-après pour les nouvelles ressources multibilatérales programmables pour la période 1997-2000 : 15 millions de dollars par an. UN ٤ - يقر أيضاً استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من التمويل الثنائي والمتعدد اﻷطراف: ٥١ مليون دولار سنوياً لﻷعوام ٧٩٩١-٠٠٠٢.
    3. Approuve l'utilisation des estimations ci-après pour les nouvelles ressources ordinaires programmables pour la période 1998-2000 : 279 millions de dollars pour 1998; 305 millions de dollars pour 1999; et 334 millions de dollars pour 2000; UN ٣- يقــر استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ٨٩٩١-٠٠٠٢: ٩٧٢ مليون دولار لعام ٨٩٩١؛ و٥٠٣ ملايين دولار لعام ٩٩٩١؛ و٤٣٣ مليون دولار لعام ٠٠٠٢؛
    3. Approuve l'utilisation des estimations ci-après pour les nouvelles ressources ordinaires programmables pour la période 1998-2000 : 279 millions de dollars pour 1998; 305 millions de dollars pour 1999; et 334 millions de dollars pour 2000; UN ٣ - يقـــر استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠: ٢٧٩ مليون دولار لعام ١٩٩٨؛ و ٣٠٥ ملايين دولار لعام ١٩٩٩؛ و ٣٣٤ مليون دولار لعام ٢٠٠٠؛
    Les prévisions qui suivent sont donc exprimées à la fois en montants bruts et en montants nets, comme indiqué dans le tableau 2.28. UN ومن ثم، فإن التقديرات التالية معروضة على الأساسين الإجمالي والصافي على النحو الموجز في الجدول 2-28.
    Les prévisions qui suivent sont donc exprimées à la fois en montants bruts et en montants nets, comme indiqué dans le tableau 2.29. UN ومن ثم، فإن التقديرات التالية معروضة على الأساسين الإجمالي والصافي على النحو الموجز في الجدول 2-29.
    ii) Documentation : Les besoins annuels en documentation ont été calculés en se basant sur les estimations suivantes (moyennes des années précédentes) : UN `٢` الوثائق: تم حساب الاحتياجات السنوية من الوثائق على أساس التقديرات التالية )استناداً الى متوسط الاحتياجات السابقة(:
    Dans le cas de la Suède par exemple, les PWT version 6.1 donnent, entre 1990 et 2000, les estimations suivantes de la part de la consommation des administrations dans le PIB. UN ففي حالة السويد، مثلا، يفيد الجدول العالمي 6-1 بالنسبة للسنوات 1990-2000 عن التقديرات التالية للاستهلاك الحكومي كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي:
    4. Avalise en outre les montants estimatifs retenus pour les nouvelles ressources programmables en provenance de sources multibilatérales, à savoir 15 millions de dollars par an pour la période 1996-1999. UN ٦ - يقر أيضا استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من التمويل متعدد اﻷطراف: ١٥ مليون دولار سنويا لﻷعوام من ١٩٩٦ إلى ١٩٩٩.
    En août 2009, l'enquête sur la population active du Bureau de statistique australien indiquait les taux estimatifs suivants de chômage et de participation à la population active : Femmes UN تضمنت إحصاءات الدراسة الاستقصائية المعنية بالعمالة لمكتب الإحصاءات الأسترالي في آب/أغسطس 2009 التقديرات التالية لمعدل البطالة والمشاركة في القوة العاملة:
    37. Au paragraphe 17 de son rapport, le Comité consultatif a recommandé de réexaminer la nécessité des deux bases logistiques de Nairobi et d'Entebbe, compte tenu de la situation au Rwanda, et de répercuter les résultats de cette analyse dans les prévisions de dépenses suivantes de la Mission. UN ٣٧ - طلبت اللجنة الاستشارية في الفقرة ١٧ من تقريرها استعراض الحاجة لكل من القاعدتين السوقيتين في نيروبي وعنتيبي وذلك في ضوء الحالة في رواندا، وإدراج نتائج هذا الاستعراض في التقديرات التالية للبعثة.
    les prévisions de dépenses ci-après sont établies sur la base de l'utilisation dans la zone de la mission de 34 véhicules civils achetés à l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (APRONUC). UN تقوم التقديرات التالية على أساس ٣٤ مركبة مدنية في منطقة البعثة سبق أن اقتنتها بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    57. les prévisions de dépenses indiquées ci-après ont été calculées sur la base de 681 véhicules civils et de 6 000 véhicules appartenant aux contingents dans la zone de la mission. UN ٧٥ - تستند التقديرات التالية إلى توفير ٦٨١ مركبة مدنية و ٠٠٠ ٦ مركبة تملكها الوحدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more